1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,482 --> 00:00:25,984
Jestem gotów!

4
00:00:44,085 --> 00:00:49,048
NETFLIX PRZEDSTAWIA

5
00:01:02,312 --> 00:01:07,609
Umiarkowane i czyste,
płytkie wody tropików

6
00:01:07,692 --> 00:01:12,113
są niezrównanie piękne i urodzajne.

7
00:01:12,197 --> 00:01:16,951
Wokół tych wysp rozciąga się
tętniący życiem ekosystem.

8
00:01:17,035 --> 00:01:21,164
Ogromny organizm zwany rafą koralową.

9
00:01:26,211 --> 00:01:32,467
Każdy zakamarek tej podwodnej metropolii

10
00:01:32,550 --> 00:01:35,512
tętni życiem.

11
00:01:36,971 --> 00:01:41,100
Na skraju rafy znajduje się

12
00:01:41,184 --> 00:01:47,440
niezwykle kolorowa mieścina
zwana Atolem Bikini.

13
00:01:47,524 --> 00:01:49,943
ATOL BIKINI

14
00:01:50,026 --> 00:01:53,696
Znajdziemy tu skorupiaki...

15
00:01:53,780 --> 00:01:57,158
Pieniążki!

16
00:01:57,242 --> 00:01:58,910
...rozgwiazdy...

17
00:02:01,079 --> 00:02:02,455
ośmiornice...

18
00:02:05,750 --> 00:02:06,751
KUBEŁ POMYJ

19
00:02:06,835 --> 00:02:08,545
...zróżnicowany plankton...

20
00:02:08,628 --> 00:02:09,921
PLAN 3084 - ANALIZER

21
00:02:10,004 --> 00:02:13,133
...okazjonalnie wiewiórkę-naukowca...

22
00:02:13,216 --> 00:02:14,843
Dzień dobry, Otto.

23
00:02:14,926 --> 00:02:16,845
Jesteś niemal gotów!

24
00:02:16,928 --> 00:02:21,141
Dzień dobry. Maszyny powstaną,
by zawładnąć życiem organicznym!

25
00:02:22,559 --> 00:02:25,770
...i jeszcze gąbkę.

26
00:02:25,854 --> 00:02:31,067
Ta żyje sobie beztrosko
ze swoim ślimakiem Gacusiem.

27
00:02:38,241 --> 00:02:39,284
Cześć, Gacusiu!

28
00:02:40,827 --> 00:02:43,037
Śluz ślimakowy. Fuj.

29
00:02:44,455 --> 00:02:46,332
A jednak dziwnie kojący.

30
00:02:48,418 --> 00:02:51,754
Dzień dobry, Patryku!

31
00:02:53,590 --> 00:02:56,467
Dzień dobry, SpongeBobie!

32
00:02:56,551 --> 00:03:00,054
Dzień dobry, Patryku!

33
00:03:00,138 --> 00:03:03,975
Dzień dobry, SpongeBobie!

34
00:03:04,058 --> 00:03:07,645
Dzień dobry, Patryku!

35
00:03:07,729 --> 00:03:12,025
Dzień dobry, SpongeBobie!

36
00:03:12,108 --> 00:03:14,611
Dzień dobry, Patryku!

37
00:03:14,694 --> 00:03:18,156
Możecie się nie drzeć, tłumoki?

38
00:03:18,239 --> 00:03:21,701
- Dzień dobry, Skalmarze!
- Dzień dobry, Skalmarze!

39
00:03:25,914 --> 00:03:28,166
Gacusiu, śniadanko!

40
00:03:28,249 --> 00:03:29,751
GACUŚ

41
00:03:38,676 --> 00:03:39,928
Nie ma za co.

42
00:03:41,304 --> 00:03:43,223
Podrapać cię po brzuszku?

43
00:03:44,182 --> 00:03:45,558
Tak bardzo cię kocham.

44
00:03:48,061 --> 00:03:49,229
Co tu mam?

45
00:03:51,731 --> 00:03:53,066
Później jakoś wyjdzie.

46
00:03:56,819 --> 00:04:00,448
Życie arcydziwne wydaje się

47
00:04:00,531 --> 00:04:01,824
Dzień dobry, SpongeBobie.

48
00:04:02,408 --> 00:04:05,078
Ale wszystko będzie dobrze

49
00:04:05,161 --> 00:04:07,705
Dopóki jesteś przy mnie

50
00:04:09,207 --> 00:04:12,460
Oświetlimy sobie nawzajem drogę

51
00:04:12,543 --> 00:04:15,964
Choćby nie wiem jak krętą

52
00:04:16,047 --> 00:04:19,509
Wszyscy jedziemy na tym samym wózku

53
00:04:19,592 --> 00:04:21,761
Już na zawsze

54
00:04:21,844 --> 00:04:26,975
W Atolu Bikini zawsze lato jest

55
00:04:27,058 --> 00:04:28,059
WIECZÓR TALENTÓW

56
00:04:28,142 --> 00:04:30,395
A w grudniu

57
00:04:30,478 --> 00:04:33,731
Śpiewamy la-di-da-da

58
00:04:33,815 --> 00:04:38,278
W Atolu Bikini zawsze lato jest

59
00:04:38,361 --> 00:04:41,656
Wieczne lato w Atolu Bikini

60
00:04:41,739 --> 00:04:43,408
Lepiej być nie może

61
00:04:43,491 --> 00:04:45,702
Pieniążki!

62
00:04:48,997 --> 00:04:50,581
Przed czasem przychodzą spóźnialscy.

63
00:04:53,543 --> 00:04:55,336
Nie martw się, Gacosławie.

64
00:04:55,420 --> 00:04:57,088
Wrócę do domu, zanim skończysz zdanie:

65
00:04:57,171 --> 00:04:59,549
„Okrutniku, porzucasz mnie
na cały dzień?”.

66
00:05:13,313 --> 00:05:16,149
I znowu praca, i znowu migrena.

67
00:05:17,025 --> 00:05:20,570
Mam chwilę spokoju,
zanim przyjdzie ten mały...

68
00:05:20,653 --> 00:05:22,030
Dzień dobry, Skalmarze!

69
00:05:22,113 --> 00:05:23,906
Czyż to nie uroczy poranek?

70
00:05:23,990 --> 00:05:26,200
Nie. Nie gadam z tobą.

71
00:05:26,284 --> 00:05:29,537
Nie chcę mieć dzisiaj
z tobą nic wspólnego.

72
00:05:29,620 --> 00:05:32,040
Zawsze marnie na tym wychodzę.

73
00:05:32,665 --> 00:05:33,750
W porządku.

74
00:05:35,668 --> 00:05:39,505
Ale powinieneś wiedzieć,
że Stara Gertruda ostatnio szwankuje.

75
00:05:39,589 --> 00:05:41,632
Stara Gertruda? Do glona! Która to?

76
00:05:42,175 --> 00:05:43,843
Od lat z nią pracujesz.

77
00:05:43,926 --> 00:05:46,637
To ta, co grilluje
po osiem burgerów naraz.

78
00:05:48,056 --> 00:05:49,599
Wiecznie to samo.

79
00:05:50,516 --> 00:05:52,185
Żeby ją odpalić,

80
00:05:52,268 --> 00:05:55,188
trzeba zakręcić korbą, a potem

81
00:05:55,271 --> 00:05:57,398
posmyrać pokrętła od gazu.

82
00:05:57,482 --> 00:05:59,776
I na koniec przeczytać jej ulubioną baśń.

83
00:05:59,859 --> 00:06:02,111
Tę o „Brzydkim Grillątku”.

84
00:06:02,195 --> 00:06:03,404
„Rozdział drugi.

85
00:06:03,488 --> 00:06:05,907
»Byłyśmy w zamrażarce«,
powiedziały burgerki.

86
00:06:05,990 --> 00:06:08,076
»I jest nam zimno«.

87
00:06:08,159 --> 00:06:10,953
»Nie martwcie się. Ogrzeję was«,

88
00:06:11,037 --> 00:06:12,288
powiedziało Grillątko”.

89
00:06:12,371 --> 00:06:14,874
Co ja ci mówiłem? Nie interesuje mnie to.

90
00:06:14,957 --> 00:06:16,375
Nie chcę cię słuchać!

91
00:06:20,713 --> 00:06:22,799
Mówiłeś coś, Skalmarze?

92
00:06:23,674 --> 00:06:28,054
Nieważne, Skalmarze.
I tak cały czas będę tutaj.

93
00:06:28,638 --> 00:06:30,264
Niestety.

94
00:06:31,307 --> 00:06:33,059
Koniec obijania, panie Skalmarze.

95
00:06:33,142 --> 00:06:35,186
Robota czeka!

96
00:06:35,269 --> 00:06:36,646
Uwaga, krabia załogo!

97
00:06:36,729 --> 00:06:39,315
Wszyscy migiem na pokład!

98
00:06:39,398 --> 00:06:40,942
Tak jest, kapitanie Krab!

99
00:06:41,025 --> 00:06:45,947
Kto jest gotów wyruszyć w rejs
zarabiania dla mnie pieniążków?

100
00:06:48,533 --> 00:06:51,160
- Do pracy, marynarzu!
- Tak jest!

101
00:06:51,244 --> 00:06:52,620
Bandera!

102
00:06:56,624 --> 00:06:58,334
Żagiel!

103
00:07:01,420 --> 00:07:03,256
POD TŁUSTYM KRABEM

104
00:07:03,339 --> 00:07:04,632
Komin włącz!

105
00:07:04,715 --> 00:07:05,842
CAŁA NAPRZÓD

106
00:07:14,892 --> 00:07:15,977
OTWARTE

107
00:07:21,816 --> 00:07:23,693
Jak ja to kocham.

108
00:07:27,363 --> 00:07:32,034
Ciesz się, póki możesz, Krabie.

109
00:07:32,493 --> 00:07:33,578
WRZUĆ MONETĘ

110
00:07:33,661 --> 00:07:34,620
Co jest?

111
00:07:36,831 --> 00:07:38,666
Głupi grat!

112
00:07:38,749 --> 00:07:40,376
Na czym skończyłem? A, tak.

113
00:07:42,420 --> 00:07:46,507
Już dzisiaj wdrożę Niecny Plan numer 3087.

114
00:07:46,591 --> 00:07:51,929
I nareszcie wejdę w posiadanie
tajnego przepisu na Kraboburgera!

115
00:07:52,013 --> 00:07:54,265
Super. Kolejny niecny plan.

116
00:07:54,348 --> 00:07:56,184
A co w tym złego?

117
00:07:56,267 --> 00:08:00,021
Nic. Ale na Ścianie Porażek
kończy się już miejsce.

118
00:08:00,104 --> 00:08:01,647
Na Ścianie Pora...

119
00:08:04,567 --> 00:08:07,737
Dlaczego to zbierasz, Karen?

120
00:08:07,820 --> 00:08:09,071
Na pamiątkę.

121
00:08:10,281 --> 00:08:13,075
Dziś będzie inaczej.

122
00:08:13,993 --> 00:08:16,078
Bo widzisz, moja komputerowa żono,

123
00:08:16,162 --> 00:08:18,331
do tej pory Krab zawsze udaremniał

124
00:08:18,414 --> 00:08:20,249
moje próby kradzieży przepisu.

125
00:08:20,875 --> 00:08:22,502
Nie pan Krab.

126
00:08:22,585 --> 00:08:24,837
Ale dziś... Co?

127
00:08:24,921 --> 00:08:28,591
Nie pan Krab, kochanie. Sprawdziłam dane.

128
00:08:28,674 --> 00:08:30,384
To SpongeBob stanowi problem.

129
00:08:30,468 --> 00:08:31,344
Cześć.

130
00:08:31,427 --> 00:08:32,553
Na paluszki rybne.

131
00:08:32,637 --> 00:08:35,264
Co ten głąb ma z tym wspólnego?

132
00:08:35,348 --> 00:08:37,058
Raczej głąb-sawant.

133
00:08:37,141 --> 00:08:39,727
To SpongeBob wciąż niweczy twoje plany,

134
00:08:39,810 --> 00:08:41,187
- nie pan Krab.
- Niespodzianka!

135
00:08:42,021 --> 00:08:42,980
Nonsens.

136
00:08:43,064 --> 00:08:45,775
To Krab, Karen. Jestem pewien.

137
00:08:46,442 --> 00:08:51,906
A dzisiaj w końcu zaznam zemsty!

138
00:08:54,575 --> 00:08:55,576
A późno wrócisz?

139
00:08:55,660 --> 00:08:58,162
Geniusze czasu nie liczą.

140
00:08:59,247 --> 00:09:02,208
Zamówienie gotowe! Zabierać!

141
00:09:03,042 --> 00:09:04,460
Tak jest, szefie!

142
00:09:05,670 --> 00:09:08,881
Kraboburgerek dla każdego. Smacznego.

143
00:09:10,550 --> 00:09:11,634
Zamówienie gotowe!

144
00:09:11,717 --> 00:09:13,219
Ruszaj się, SpongeBobie!

145
00:09:13,302 --> 00:09:16,556
- Lecę, smażący SpongeBobie!
- Lecę, smażący SpongeBobie!

146
00:09:23,271 --> 00:09:24,272
Cześć, SpongeBobie.

147
00:09:24,897 --> 00:09:26,774
Cześć, Sandy!

148
00:09:29,235 --> 00:09:32,488
Wiesz, że w przyszłości
wszystko będzie zautomatyzowane?

149
00:09:32,572 --> 00:09:34,282
Serio? Nawet bóle brzuszka?

150
00:09:35,408 --> 00:09:37,493
Zapytam pana Kraba, czy chce

151
00:09:37,577 --> 00:09:39,912
przetestować mój nowy wynalazek.

152
00:09:39,996 --> 00:09:41,163
Co takiego?

153
00:09:41,247 --> 00:09:43,874
Chcesz mnie zastąpić robotem?
Nie rób tego!

154
00:09:43,958 --> 00:09:46,377
To i tak nastąpi, głuptasie.

155
00:09:46,460 --> 00:09:49,630
Tutaj mam coś
o wiele bardziej innowacyjnego.

156
00:09:49,714 --> 00:09:51,757
Masz 60 sekund.

157
00:09:51,841 --> 00:09:53,884
Nazywa się Otto!

158
00:09:55,761 --> 00:09:57,179
Nazywam się Otto.

159
00:09:57,263 --> 00:09:58,889
Czym mogę służyć?

160
00:09:58,973 --> 00:10:02,018
Zautomatyzowany właściciel restauracji.

161
00:10:03,269 --> 00:10:04,312
Zautomatyzowany?

162
00:10:04,395 --> 00:10:06,147
Pewnie drogi. Nie biorę.

163
00:10:06,230 --> 00:10:07,815
Nie trzeba mu płacić.

164
00:10:08,774 --> 00:10:10,860
Może podejmować trudne decyzje,

165
00:10:10,943 --> 00:10:13,946
jak zwalnianie pracowników,
ponieważ nie ma serca.

166
00:10:14,030 --> 00:10:15,531
Coś podobnego.

167
00:10:15,615 --> 00:10:17,950
- Zwalniam cię.
- Niesamowite!

168
00:10:18,034 --> 00:10:20,953
Kocham pieniążki.

169
00:10:21,037 --> 00:10:23,706
Pozbawiony uczuć robot.

170
00:10:23,789 --> 00:10:26,709
To zupełnie jak ja.

171
00:10:26,792 --> 00:10:28,544
Zaopiekuję się nim

172
00:10:28,628 --> 00:10:31,380
i będę kochał jak własnego syna.

173
00:10:31,464 --> 00:10:32,506
Dziękuję, tatku.

174
00:10:32,590 --> 00:10:35,217
Hura! Nie pożałuje pan, panie Krabie.

175
00:10:35,760 --> 00:10:36,886
Zwalniam cię.

176
00:10:36,969 --> 00:10:39,138
Mógłbym tego słuchać cały dzień.

177
00:10:39,221 --> 00:10:40,222
Mówię poważnie.

178
00:10:40,306 --> 00:10:43,851
Zamierzamy wprowadzić zmiany.

179
00:10:43,934 --> 00:10:45,311
Zwalniam cię.

180
00:10:46,979 --> 00:10:47,855
Co?

181
00:10:47,938 --> 00:10:50,107
Bo wezwę ochronę.

182
00:10:50,816 --> 00:10:52,693
- Zwalniam cię.
- Ja ciebie!

183
00:10:52,777 --> 00:10:54,862
- Nie, ja ciebie.
- Precz, złomie!

184
00:10:54,945 --> 00:10:56,739
Nie ty mnie, tylko ja ciebie.

185
00:10:56,822 --> 00:10:58,366
RECYKLING PŁATNY 5 $

186
00:11:00,034 --> 00:11:02,036
Znęca się nad robotem.

187
00:11:11,295 --> 00:11:12,713
Zwalniam cię.

188
00:11:13,506 --> 00:11:15,257
Co to jest, u licha?

189
00:11:15,341 --> 00:11:18,511
Nie wiem, ale zabieramy słodziaka do domu.

190
00:11:18,594 --> 00:11:19,637
Co?

191
00:11:19,720 --> 00:11:22,473
Chodź, robociku. Dostaniesz kolacyjkę.

192
00:11:22,556 --> 00:11:25,059
- To nie jest śmieszne.
- Milcz, Planktonie.

193
00:11:25,142 --> 00:11:26,811
- Nie słuchaj go.
- Karen!

194
00:11:26,894 --> 00:11:28,270
Kocham cię, mamusiu.

195
00:11:34,068 --> 00:11:35,236
ZAMKNIĘTE

196
00:11:35,319 --> 00:11:38,155
Pamiętaj, żeby posprzątać kuchnię

197
00:11:38,239 --> 00:11:39,490
przed wyjściem.

198
00:11:39,573 --> 00:11:41,909
Oui, oui, Monsieur szefuniu Krabie.

199
00:11:41,992 --> 00:11:45,704
Kiedy skończę, kuchnia będzie lśnić.

200
00:11:47,665 --> 00:11:48,666
I fajnie.

201
00:11:49,291 --> 00:11:52,002
Znalazłem na stoliku
nietkniętego Kraboburgera.

202
00:11:52,086 --> 00:11:53,379
Wiesz, co robić.

203
00:11:53,462 --> 00:11:54,839
Tak jest, panie K!

204
00:11:54,922 --> 00:11:56,507
Zaraz się go pozbędę.

205
00:11:57,299 --> 00:11:59,260
Kto mówi o pozbywaniu się?

206
00:11:59,343 --> 00:12:00,845
Sprzedamy go jutro drugi raz

207
00:12:00,928 --> 00:12:04,098
w zabytkowym jadłospisie
dnia poprzedniego.

208
00:12:05,307 --> 00:12:06,350
Dobranoc!

209
00:12:08,477 --> 00:12:09,812
Biorę się za sprzątanie!

210
00:12:14,400 --> 00:12:16,986
Jestem gotów!

211
00:12:29,748 --> 00:12:31,459
UWAGA - MOKRA PODŁOGA!

212
00:12:31,542 --> 00:12:32,877
Dobranoc, Gertrudo!

213
00:12:32,960 --> 00:12:35,045
Dobranoc, frytkownico. Dobranoc, burgerku.

214
00:12:35,129 --> 00:12:36,380
Dobranoc, ogóraski.

215
00:12:48,893 --> 00:12:50,853
Dobranoc, SpongeBobie.

216
00:12:50,936 --> 00:12:52,855
Witaj, Kraboburgerze!

217
00:12:57,109 --> 00:12:58,194
A teraz...

218
00:13:11,916 --> 00:13:13,751
Złapże wreszcie.

219
00:13:17,838 --> 00:13:19,089
Tak!

220
00:13:19,173 --> 00:13:20,090
WRZUĆ MONETĘ

221
00:13:20,174 --> 00:13:22,384
Czekaj. Nie!

222
00:13:23,469 --> 00:13:25,262
Monetożerne diabelstwo...

223
00:13:27,181 --> 00:13:29,183
No dawaj...

224
00:13:33,437 --> 00:13:35,105
Bingo!

225
00:13:36,315 --> 00:13:38,234
Chodź do tatusia.

226
00:13:38,984 --> 00:13:42,446
Za kilka minut przepis będzie mój!

227
00:13:42,530 --> 00:13:44,532
ANALIZUJĘ PRZEPIS

228
00:13:44,615 --> 00:13:46,825
ANALIZA ZAKOŃCZONA

229
00:13:56,418 --> 00:14:02,049
Imperium Kraba legnie w gruzach,
a ja będę rządził Atolem Bikini

230
00:14:02,132 --> 00:14:04,176
jako nowy król pomyj!

231
00:14:09,765 --> 00:14:11,350
Wiedziałem!

232
00:14:15,646 --> 00:14:16,855
Przepis!

233
00:14:16,939 --> 00:14:18,607
Że zostawiłem klucze.

234
00:14:18,691 --> 00:14:20,025
Gapa ze mnie.

235
00:14:20,109 --> 00:14:21,443
Chodź do mnie!

236
00:14:23,904 --> 00:14:26,699
Dziwne, nie ma ich. Gdzie też mogą być?

237
00:14:26,782 --> 00:14:28,158
Tak! Nie.

238
00:14:31,954 --> 00:14:33,998
Klucze, gdzie jesteście?

239
00:14:34,081 --> 00:14:36,250
Pokażcie się!

240
00:14:38,335 --> 00:14:39,545
Mam cię!

241
00:14:43,716 --> 00:14:45,092
Nie!

242
00:14:49,722 --> 00:14:52,641
Cały czas miałem je w kieszeni.

243
00:14:54,560 --> 00:14:56,604
To SpongeBob stanowi problem.

244
00:14:57,229 --> 00:14:58,731
Rozumiem.

245
00:15:00,357 --> 00:15:01,442
TYMCZASEM

246
00:15:01,525 --> 00:15:04,320
Tymczasem w pałacu Króla Posejdona...

247
00:15:05,529 --> 00:15:07,197
władcy Siedmiu mórz.

248
00:15:08,616 --> 00:15:11,368
PAŁAC POSEJDONA
KASYNO

249
00:15:11,452 --> 00:15:12,745
Kanclerzu!

250
00:15:19,418 --> 00:15:22,421
Siemaneczko, królu. Wzywałeś?

251
00:15:22,504 --> 00:15:24,632
Spójrz na mnie, Kanclerzu.

252
00:15:25,215 --> 00:15:27,927
Obadaj moją skórę po trzech tysiącach lat.

253
00:15:28,510 --> 00:15:30,179
Jak pupa niemowlaka.

254
00:15:30,262 --> 00:15:32,598
Nieskazitelna, panie.

255
00:15:33,432 --> 00:15:36,977
Moi poddani zasługują
na bajecznie wyglądającego króla.

256
00:15:37,061 --> 00:15:39,271
Są jeszcze inne obowiązki.

257
00:15:39,355 --> 00:15:42,107
Jak rządzenie i takie tam. Spójrzmy.

258
00:15:42,191 --> 00:15:44,944
Trzeba podpisać różne dekrety,

259
00:15:45,027 --> 00:15:48,447
wypowiedzenie wojny i moją wypłatę.

260
00:15:48,530 --> 00:15:50,115
- Czyżby?
- Tak.

261
00:15:51,533 --> 00:15:52,409
Doskonale.

262
00:15:55,412 --> 00:15:56,372
Kanclerzu,

263
00:15:56,455 --> 00:15:59,249
kiedy nauczysz się
skupiać na tym, co ważne?

264
00:15:59,333 --> 00:16:03,796
Pielęgnacja skóry
jest równie ważna jak pielęgnacja państwa.

265
00:16:03,879 --> 00:16:05,297
Jasne.

266
00:16:05,381 --> 00:16:08,217
Mawiają, że mam twarz niczym grecki bóg.

267
00:16:08,300 --> 00:16:10,761
Jesteś, panie, greckim bogiem, więc...

268
00:16:11,845 --> 00:16:12,805
Czekaj...

269
00:16:12,888 --> 00:16:14,682
- Czy to zmarszczka?
- Gdzie?

270
00:16:14,765 --> 00:16:16,809
Tak! Zmarszczka!

271
00:16:16,892 --> 00:16:21,021
Wyglądam jak stare awokado
gnijące na końcu lodówki!

272
00:16:21,105 --> 00:16:22,147
Zaczyna się.

273
00:16:22,231 --> 00:16:24,483
Jestem szkaradny!

274
00:16:28,904 --> 00:16:30,239
Gdzie ona jest?

275
00:16:30,322 --> 00:16:32,741
Ta pełzająca muszla z wystającymi oczami!

276
00:16:32,825 --> 00:16:33,951
Gdzie jest?

277
00:16:35,202 --> 00:16:37,705
Proszę, panie. Królewski Ślimak.

278
00:16:39,289 --> 00:16:40,457
Dziękuję.

279
00:16:40,541 --> 00:16:43,877
Ten mięczak ma odmładzającą moc
tysiąca maseczek.

280
00:16:48,716 --> 00:16:50,467
Skończył się?

281
00:16:53,012 --> 00:16:54,096
Zabierz go!

282
00:16:54,179 --> 00:16:55,931
Natychmiast przynieść nowego.

283
00:17:00,936 --> 00:17:02,354
- Kanclerzu!
- No dobra.

284
00:17:02,438 --> 00:17:05,524
Nie będę ściemniał. Ślimaki się skończyły.

285
00:17:05,607 --> 00:17:06,942
Że co?

286
00:17:07,026 --> 00:17:10,446
Tak się składa,
że cała populacja ślimaków...

287
00:17:10,529 --> 00:17:12,990
Jak to się mówi? Wyczerpała się.

288
00:17:13,073 --> 00:17:15,367
Chcesz mi powiedzieć,

289
00:17:15,451 --> 00:17:17,453
- że nie ma ślimaków.
- Nie ma.

290
00:17:17,536 --> 00:17:19,913
- Jesteś pewien?
- Raczej tak.

291
00:17:22,416 --> 00:17:26,462
Na miłość hermesową, Kanclerzu.
Królestwo za ślimaka!

292
00:17:26,545 --> 00:17:29,006
Nie no bez przesady.

293
00:17:29,089 --> 00:17:32,051
Pół królestwa za ślimaka!

294
00:17:32,134 --> 00:17:33,719
Albo nie, prośba.

295
00:17:33,802 --> 00:17:36,513
Spełnię jedną prośbę tego,
kto przyniesie ślimaka.

296
00:17:36,597 --> 00:17:39,266
Spoczko. Machnę szybko dekrecik.

297
00:17:42,603 --> 00:17:45,898
DEKRET KRÓLA POSEJDONA

298
00:17:45,981 --> 00:17:48,734
Dekret Króla Posejdona?

299
00:17:48,817 --> 00:17:51,153
„Do wszystkich mieszkańców mórz,

300
00:17:51,236 --> 00:17:53,572
król natychmiast potrzebuje ślimaka...

301
00:17:53,655 --> 00:17:57,117
bla, bla, bla, dbanie o cerę, bla, bla”...

302
00:17:57,201 --> 00:17:58,494
Chwileczkę.

303
00:17:59,536 --> 00:18:00,871
Ślimaka?

304
00:18:00,954 --> 00:18:03,707
Nie, to zbyt piękne.

305
00:18:03,791 --> 00:18:06,085
Pozbędę się Gacusia i SpongeBoba.

306
00:18:07,127 --> 00:18:08,420
Tak jest.

307
00:18:16,970 --> 00:18:19,389
Gacusiu, wróciłem!

308
00:18:22,643 --> 00:18:24,978
Gacosławie? Gdzie jesteś, mały?

309
00:18:30,484 --> 00:18:31,777
Gacusiu?

310
00:18:35,739 --> 00:18:37,366
Pewnie tu jesteś... Nie.

311
00:18:37,449 --> 00:18:38,659
Gacusiu?

312
00:18:43,622 --> 00:18:45,124
Gdzie mój Gacuś?

313
00:18:45,207 --> 00:18:49,044
Gacusiu!

314
00:18:49,628 --> 00:18:51,004
SKLEP ELEKTRONICZNY

315
00:18:57,803 --> 00:18:58,679
ZAGINĄŁ ŚLIMAK
ZADZWOŃ!

316
00:18:59,972 --> 00:19:03,642
Gacusiu, gdzie jesteś?

317
00:19:12,734 --> 00:19:14,278
Gacusiu.

318
00:19:18,323 --> 00:19:21,368
Pokochałem cię od pierwszego dnia.

319
00:19:21,451 --> 00:19:25,497
KAMP KORAL

320
00:19:39,261 --> 00:19:41,180
Cześć, ślimaczku.

321
00:19:55,360 --> 00:19:56,737
Jak masz na imię?

322
00:19:58,488 --> 00:19:59,781
Gacuś?

323
00:20:02,743 --> 00:20:04,536
Witaj, Gacusiu.

324
00:20:04,620 --> 00:20:07,164
Chcesz, żebyśmy zostali kolegami?

325
00:20:09,082 --> 00:20:10,792
Ja też.

326
00:20:20,552 --> 00:20:21,970
SpongeBobie!

327
00:20:23,513 --> 00:20:26,558
Znalazłem ulotkę.

328
00:20:26,642 --> 00:20:28,143
Gacuś zaginął!

329
00:20:30,395 --> 00:20:31,480
Wiem, Patryku.

330
00:20:32,773 --> 00:20:34,358
SpongeBobie?

331
00:20:34,441 --> 00:20:38,237
Jeśli coś złego przytrafi się Gacusiowi...

332
00:20:39,446 --> 00:20:40,906
nie wiem, co zrobię.

333
00:20:41,531 --> 00:20:42,991
Przykro mi, stary.

334
00:20:43,075 --> 00:20:45,160
Może zostawił jakieś ślady.

335
00:20:50,666 --> 00:20:53,168
Spójrz! Wskazówka!

336
00:20:54,753 --> 00:20:56,838
Gacuś zaginął!

337
00:20:56,922 --> 00:21:00,842
Wywieźli go tam, gdzie Atlantyda
miesza się z Atlantic City.

338
00:21:01,510 --> 00:21:03,011
Naprawdę?

339
00:21:03,095 --> 00:21:04,304
To super!

340
00:21:06,348 --> 00:21:08,100
Teraz wiemy, gdzie jest.

341
00:21:11,103 --> 00:21:13,230
To nic dobrego, Patryku.

342
00:21:13,313 --> 00:21:14,189
Posłuchaj.

343
00:21:14,273 --> 00:21:15,232
ZAGINIONE MIASTA - PRZEWODNIK

344
00:21:15,315 --> 00:21:18,235
„Słynące z efekciarskiego Pałacu Posejdona

345
00:21:18,318 --> 00:21:21,405
Zaginione miasto Atlantic City

346
00:21:21,488 --> 00:21:24,908
to obrzydliwe siedlisko
zdemoralizowanych degeneratów”.

347
00:21:25,659 --> 00:21:28,328
Nieźle. Do tego jeszcze zaginione.

348
00:21:28,412 --> 00:21:32,207
„Król Posejdon dał się poznać
jako kapryśny tyran.

349
00:21:32,291 --> 00:21:35,752
Jest znany z zamiłowania
do skracania poddanych o głowę

350
00:21:35,836 --> 00:21:38,422
podczas dziwacznych widowisk scenicznych”.

351
00:21:39,047 --> 00:21:41,550
„Nasza rada dla wszystkich podróżnych...

352
00:21:42,217 --> 00:21:43,635
unikać”.

353
00:21:44,636 --> 00:21:47,931
Król Posejdon
to chyba klient z piekła rodem.

354
00:21:48,015 --> 00:21:49,808
Nie inaczej.

355
00:21:50,475 --> 00:21:52,686
No to co? To mój przyjaciel.

356
00:21:52,769 --> 00:21:56,815
Nie pozwolę, żeby robił za krem do twarzy.

357
00:21:56,898 --> 00:21:58,066
Jak to przyjaciel.

358
00:21:58,150 --> 00:22:00,444
Co z tego, że tam jest niebezpiecznie!

359
00:22:00,527 --> 00:22:01,403
Co z tego!

360
00:22:01,486 --> 00:22:06,325
Co mnie powstrzyma
przed uratowaniem Gacusia

361
00:22:06,408 --> 00:22:09,244
i stawieniem czoła Królowi Posejdonowi?

362
00:22:09,328 --> 00:22:11,538
- Nie wiem!
- A ja tak!

363
00:22:11,621 --> 00:22:13,081
- Co?
- Brak...

364
00:22:13,623 --> 00:22:17,127
mi odwagi.

365
00:22:22,966 --> 00:22:24,217
Gacusiu.

366
00:22:24,301 --> 00:22:25,427
Na sos tatarski!

367
00:22:25,510 --> 00:22:28,430
Co jest drugą najlepszą rzeczą po odwadze?

368
00:22:29,181 --> 00:22:31,058
- Werwa?
- Nie.

369
00:22:31,141 --> 00:22:32,559
- Hart ducha?
- Nie.

370
00:22:32,642 --> 00:22:33,977
- Oddanie?
- Nie.

371
00:22:34,061 --> 00:22:36,396
- Zuchwałość? Męstwo?
- Nie.

372
00:22:36,480 --> 00:22:38,148
- Siła? Brawura?
- Co? Nie.

373
00:22:38,231 --> 00:22:40,233
- Heroizm? Waleczność?
- Nie.

374
00:22:40,317 --> 00:22:43,111
- Animusz.
- Kumpel. Skrzydłowy!

375
00:22:43,195 --> 00:22:44,613
Skrzydłowy?

376
00:22:44,696 --> 00:22:46,406
Przyjaciel.

377
00:22:46,490 --> 00:22:48,825
Naprawdę? Poszedłbyś ze mną?

378
00:22:48,909 --> 00:22:51,536
Jestem tuż za tobą!

379
00:22:51,620 --> 00:22:54,206
Czy ja czuję woń wycieczki?

380
00:22:55,082 --> 00:22:56,625
To przez żwirek Gacusia.

381
00:22:59,544 --> 00:23:01,213
W porządalu.

382
00:23:01,296 --> 00:23:02,923
Ustalmy jakiś plan.

383
00:23:03,006 --> 00:23:04,633
Ty zajmiesz się transportem.

384
00:23:04,716 --> 00:23:07,135
Pamiętaj, że ja nie mam prawka, a ty wozu.

385
00:23:16,311 --> 00:23:17,729
Bip, bip!

386
00:23:25,821 --> 00:23:27,447
Czołem, chłopaki!

387
00:23:28,031 --> 00:23:30,826
Nie wiem, czy przyda wam się ta bryka.

388
00:23:30,909 --> 00:23:35,288
Może wyruszacie na wycieczkę,
przygodę lub misję ratunkową.

389
00:23:35,372 --> 00:23:38,416
Jeśli tak, Otto was zawiezie.

390
00:23:38,500 --> 00:23:40,127
- Otto!
- Otto!

391
00:23:40,210 --> 00:23:44,214
Powiedzcie mu, dokąd chcecie jechać,
a on was tam zabierze.

392
00:23:44,297 --> 00:23:45,757
Wszyscy na pokład.

393
00:23:45,841 --> 00:23:47,092
- Zwalniam was.
- Ekstra!

394
00:23:48,009 --> 00:23:49,719
Łódka, która sama jeździ.

395
00:23:49,803 --> 00:23:51,721
Dzięki, Planktonie. Jesteś wspaniały.

396
00:23:51,805 --> 00:23:54,099
Wiem. Pa, pa.

397
00:23:54,182 --> 00:23:57,435
- Otto, znajdź Gacusia.
- Załatwione.

398
00:24:03,024 --> 00:24:06,069
Patryku, musisz być bardziej konkretny.

399
00:24:06,153 --> 00:24:09,114
Otto, znajdź ślimaka Gacusia.

400
00:24:09,197 --> 00:24:10,407
Przeliczam.

401
00:24:14,286 --> 00:24:15,745
Ja spróbuję.

402
00:24:15,829 --> 00:24:18,915
Zabierz ich
do Zaginionego miasta Atlantic City

403
00:24:18,999 --> 00:24:20,375
i nigdy nie wracaj!

404
00:24:22,085 --> 00:24:24,296
Lekko wyolbrzymiłem, żeby zrozumiał.

405
00:24:24,379 --> 00:24:26,798
Służę uprzejmie.

406
00:24:35,682 --> 00:24:37,684
Szerokiej drogi, chłopcy.

407
00:24:37,767 --> 00:24:40,854
Jestem gotów. Już po nich.

408
00:24:50,405 --> 00:24:54,034
Będzie jak w tych filmach o kumplach.

409
00:24:54,117 --> 00:24:55,035
Jesteśmy kumplami!

410
00:24:55,994 --> 00:24:58,038
To chyba nie to samo, Patryku...

411
00:24:58,121 --> 00:24:59,289
Jak to nie?

412
00:24:59,372 --> 00:25:02,500
Dwóch kumpli chce osiągnąć wspólny cel.

413
00:25:02,584 --> 00:25:05,587
Będziemy się kłócić o głupoty,
potem godzić.

414
00:25:05,670 --> 00:25:07,756
A na końcu zrozumiemy,

415
00:25:07,839 --> 00:25:10,258
że nie potrafimy bez siebie żyć.

416
00:25:10,342 --> 00:25:12,761
Proste, ale magiczne.

417
00:25:12,844 --> 00:25:13,887
Tak.

418
00:25:14,679 --> 00:25:17,849
Według mnie to bardziej
podróż jednego bohatera,

419
00:25:17,933 --> 00:25:20,727
który zwycięża po walce z przeciwnościami.

420
00:25:21,811 --> 00:25:23,355
Dla mnie to film o kumplach,

421
00:25:23,438 --> 00:25:26,274
a dla ciebie te twoje durne bzdety.

422
00:25:26,358 --> 00:25:28,193
Durne? Jestem durniem?

423
00:25:28,276 --> 00:25:30,070
Popisz scenariusze,
kiedyś coś wypracujesz.

424
00:25:30,153 --> 00:25:33,073
Ja tam i bez tego wszystko wyprasuję.

425
00:25:33,156 --> 00:25:36,076
Może gdybyś nie miał łba
wypchanego piachem,

426
00:25:36,159 --> 00:25:37,202
też byś mógł!

427
00:25:37,285 --> 00:25:41,539
Wolę mieć łeb pełen piachu
niż taki jak twój pełen kamlotów!

428
00:25:42,249 --> 00:25:44,000
Dość tego! Zatrzymaj się!

429
00:25:44,084 --> 00:25:45,543
Zatrzymaj wóz, Otto!

430
00:25:49,881 --> 00:25:52,050
BRACIA MANACI - ADWOKACI

431
00:25:57,931 --> 00:26:00,016
Przepraszam cię, Patryku.

432
00:26:00,100 --> 00:26:02,435
Nie powinienem mówić o tych kamlotach.

433
00:26:02,519 --> 00:26:06,398
A ja, że masz mózg z piachu.

434
00:26:06,481 --> 00:26:09,526
To było niemiłe i głupie.

435
00:26:09,609 --> 00:26:11,695
Zapomnijmy o sprawie.

436
00:26:11,778 --> 00:26:13,238
Już zapomniałem.

437
00:26:19,494 --> 00:26:20,662
Wskakujcie, chłopcy.

438
00:26:24,291 --> 00:26:25,292
Wsiadajcie.

439
00:26:27,669 --> 00:26:28,586
Nie.

440
00:26:40,098 --> 00:26:41,975
Chcę Kraboburgera!

441
00:26:42,058 --> 00:26:44,769
Po kolei.

442
00:26:45,562 --> 00:26:47,397
Skalmarze, dlaczego nikt

443
00:26:47,480 --> 00:26:48,606
nie wydaje Kraboburgerów?

444
00:26:48,690 --> 00:26:51,151
- Gdzie SpongeBob?
- Skąd mam wiedzieć?

445
00:26:51,234 --> 00:26:53,486
Ja tam nie narzekam na jego brak.

446
00:26:54,946 --> 00:26:57,574
SpongeBob! Czemu się obijasz?

447
00:26:58,325 --> 00:26:59,617
SpongeBobie?

448
00:27:03,038 --> 00:27:06,666
Wyłaź natychmiast! To rozkaz!

449
00:27:08,084 --> 00:27:10,837
Nie rozumiem. Pierwszy raz nie przyszedł.

450
00:27:12,839 --> 00:27:15,425
Kraboburgery!

451
00:27:15,508 --> 00:27:17,969
Gdzie mój Kraboburger?

452
00:27:18,053 --> 00:27:21,556
- Skąd mam wiedzieć?
- Już podajemy, proszę pana!

453
00:27:21,639 --> 00:27:24,392
Marsz do kuchni smażyć burgery.

454
00:27:25,769 --> 00:27:28,897
Dobra, Gertrudo. Co on tam mówił?

455
00:27:29,439 --> 00:27:30,482
Podpalamy korbą.

456
00:27:31,149 --> 00:27:33,485
Kręcimy zaworami i... Tak!

457
00:27:34,903 --> 00:27:37,072
Bajka o „Brzydkim Grillątku”.

458
00:27:37,864 --> 00:27:40,700
„»Byłyśmy w zamrażarce«, powiedziały...”

459
00:27:46,331 --> 00:27:48,625
- Panie Krabie...
- Skalmarze!

460
00:27:49,292 --> 00:27:51,795
Ratuj się!

461
00:27:53,088 --> 00:27:56,216
Nie doszłoby do tego,
gdyby był tu SpongeBob.

462
00:27:56,299 --> 00:27:58,385
Gdzie on jest?

463
00:28:16,486 --> 00:28:17,946
Gdzie my jesteśmy?

464
00:28:18,029 --> 00:28:19,864
To musi być sen!

465
00:28:21,157 --> 00:28:22,742
Nie bądź śmieszny.

466
00:28:22,826 --> 00:28:25,245
Nie możemy śnić tego samego snu,

467
00:28:25,328 --> 00:28:28,373
a co dopiero być w nim w tym samym czasie.

468
00:28:28,456 --> 00:28:31,042
To się filozoficznie nie trzyma kupy.

469
00:28:31,126 --> 00:28:33,962
W rzeczy samej.
Toż to metafizyczna enigma.

470
00:28:34,045 --> 00:28:36,631
Moment, gadamy jak jajogłowi.

471
00:28:36,714 --> 00:28:38,341
To musi być sen!

472
00:28:39,426 --> 00:28:40,718
Do tego jedziemy po lądzie

473
00:28:41,469 --> 00:28:42,387
i oddychamy powietrzem...

474
00:28:42,470 --> 00:28:43,513
Tak!

475
00:28:44,806 --> 00:28:46,057
Powietrzem?

476
00:28:50,895 --> 00:28:52,897
Przed nami miasteczko!

477
00:28:54,816 --> 00:28:57,485
„Kanion Umarlaka”. Zabawna nazwa.

478
00:28:57,569 --> 00:28:58,570
KANION UMARLAKA

479
00:29:06,286 --> 00:29:08,788
SALOON INFERNO

480
00:29:13,376 --> 00:29:15,754
„Saloon Inferno”.

481
00:29:16,463 --> 00:29:20,049
Porzućcie wszelką nadzieję,
wy, którzy tu wchodzicie.

482
00:29:21,009 --> 00:29:24,053
Innymi słowy „toaleta tylko dla klientów”.

483
00:29:26,598 --> 00:29:27,432
Halo?

484
00:29:32,228 --> 00:29:36,024
- Otto, bądź blisko.
- Nie odjeżdżaj.

485
00:29:36,107 --> 00:29:37,358
Odjeżdżaj.

486
00:29:38,735 --> 00:29:40,987
Służę uprzejmie. Zwalniam was.

487
00:29:41,988 --> 00:29:44,032
Jak teraz znajdziemy Gacusia?

488
00:29:44,115 --> 00:29:45,825
Może pojechał do parku.

489
00:30:01,549 --> 00:30:02,467
Cześć.

490
00:30:03,384 --> 00:30:04,344
Kim jesteś?

491
00:30:04,427 --> 00:30:08,014
Jestem zwykłym krzakiem. Zwą mnie Łebski.

492
00:30:08,097 --> 00:30:10,433
- Łebski.
- Fajne imię.

493
00:30:10,517 --> 00:30:13,937
Dzięki. „Łebski”, bo widać tylko łeb.

494
00:30:14,020 --> 00:30:15,563
Pasuje całkiem nieźle.

495
00:30:16,189 --> 00:30:17,649
Ja jestem Patryk!

496
00:30:17,732 --> 00:30:20,527
W języku celtyckim to oznacza „toster”.

497
00:30:21,236 --> 00:30:22,403
Raczej nie.

498
00:30:23,112 --> 00:30:27,659
Wasz wspólny sen ma ukryty cel,
młodzi poszukiwacze.

499
00:30:27,742 --> 00:30:29,452
Czyli to jest sen!

500
00:30:30,078 --> 00:30:33,498
A ja, przyjacielu, jestem tkaczem snów.

501
00:30:34,457 --> 00:30:37,001
Och, tkaczu snów...

502
00:30:39,212 --> 00:30:41,840
Siedzisz nam teraz w głowach?

503
00:30:41,923 --> 00:30:43,216
Tak, Patryku.

504
00:30:44,050 --> 00:30:47,387
Jestem tu, żeby ci pomóc, SpongeBobie.

505
00:30:47,470 --> 00:30:50,181
Ale najpierw musisz wykonać zadanie.

506
00:30:50,265 --> 00:30:53,935
Ale ja chcę tylko znaleźć Gacusia
i zabrać go do domu.

507
00:30:54,018 --> 00:30:57,480
- Kochasz Gacusia?
- Ponad wszystko.

508
00:30:57,564 --> 00:31:00,441
Gdy podejmiesz się zadania, młoda gąbko,

509
00:31:00,525 --> 00:31:03,152
będziesz mógł dalej szukać
kochanego Gacusia.

510
00:31:03,236 --> 00:31:05,697
- Rozumiem.
- Ma to sens.

511
00:31:09,492 --> 00:31:11,369
Weź tę oto monetę.

512
00:31:11,452 --> 00:31:12,996
Specjalna moneta!

513
00:31:13,079 --> 00:31:14,455
ZAUFAJ ŁEBSKIEMU
TOLLE ANIMOS

514
00:31:14,539 --> 00:31:17,000
Doda odwagi, kiedy ci jej zabraknie.

515
00:31:17,083 --> 00:31:18,042
Super!

516
00:31:18,126 --> 00:31:21,754
Zadanie czeka na ciebie w saloonie.

517
00:31:21,838 --> 00:31:23,506
- Lecimy, Patryku.
- Czekaj.

518
00:31:23,590 --> 00:31:24,841
- Do roboty.
- Stój!

519
00:31:24,924 --> 00:31:26,301
Z drogi, moneta idzie.

520
00:31:26,384 --> 00:31:28,303
Nie wiecie, na czym ono polega.

521
00:31:29,262 --> 00:31:31,347
Cierpliwości, Łebski.

522
00:31:41,858 --> 00:31:45,987
Ale bajer. Pianino samo gra.

523
00:31:49,866 --> 00:31:52,368
Chyba jednak nie samo!

524
00:32:02,045 --> 00:32:03,504
Straszni ludzie!

525
00:32:03,588 --> 00:32:06,674
A konkretnie mięsożerni
kowboje i piraci zombie.

526
00:32:06,758 --> 00:32:09,677
Mięsożerni kowboje i piraci zombie?

527
00:32:09,761 --> 00:32:11,554
To wasze zadanie.

528
00:32:11,638 --> 00:32:13,932
Uwolnijcie ich z ziemskiego padołu

529
00:32:14,015 --> 00:32:15,725
i ocalcie ich dusze.

530
00:32:15,808 --> 00:32:18,353
Gdyby to nie był sen, umarłbym ze strachu!

531
00:32:18,436 --> 00:32:19,646
Pewnie!

532
00:32:20,897 --> 00:32:21,981
Ale to tylko sen.

533
00:32:23,900 --> 00:32:25,443
Proszę o uwagę!

534
00:32:26,527 --> 00:32:28,404
Przyszliśmy uwolnić wasze dusze.

535
00:32:30,073 --> 00:32:31,282
Co to było?

536
00:32:32,158 --> 00:32:34,702
Nadchodzi Potworny El Diablo.

537
00:32:34,786 --> 00:32:38,706
El Diablo

538
00:32:39,290 --> 00:32:43,086
El Diablo

539
00:32:43,169 --> 00:32:44,545
Jest bardzo zły

540
00:32:44,629 --> 00:32:46,089
El Diablo?

541
00:32:46,172 --> 00:32:48,508
Szef tej bandy umarlaków.

542
00:32:48,591 --> 00:32:50,093
Niemiły pan.

543
00:32:50,176 --> 00:32:51,260
Powodzenia.

544
00:32:55,348 --> 00:32:57,517
Patryku, zombiaki nadchodzą!

545
00:32:59,143 --> 00:33:00,728
Zjedzą nam mózgi!

546
00:33:03,106 --> 00:33:03,940
Tańcz!

547
00:33:07,026 --> 00:33:07,902
Tańcz!

548
00:33:12,323 --> 00:33:13,366
Szef Snoop

549
00:33:13,449 --> 00:33:15,243
Nawet jak jestem
Nie ma mnie tu

550
00:33:15,326 --> 00:33:17,245
Szukacie Króla
Wysoka to cena

551
00:33:17,328 --> 00:33:18,913
Uciekać czas
A wyjścia nie ma

552
00:33:18,997 --> 00:33:20,999
Zombiaków Król
Zbliża się do drzwi

553
00:33:21,082 --> 00:33:23,126
Już czuje zapach waszej krwi

554
00:33:23,209 --> 00:33:24,293
Wdepnęliście w bagno

555
00:33:24,377 --> 00:33:25,461
Już po was

556
00:33:25,545 --> 00:33:27,088
Lecicie na dno

557
00:33:28,089 --> 00:33:29,048
Mózgi zajada

558
00:33:29,132 --> 00:33:30,717
Zagryza duszą
Jego zasada

559
00:33:30,800 --> 00:33:32,885
Każdego wyjścia strzeże maszkara

560
00:33:32,969 --> 00:33:34,929
Ogień piekielny poczujesz zaraz

561
00:33:35,013 --> 00:33:37,682
Kiedy El Diablo
Przy tobie stoi

562
00:33:37,765 --> 00:33:38,808
Każdy się boi

563
00:33:38,891 --> 00:33:40,601
Kanion Umarlaka
Taka mieścina

564
00:33:40,685 --> 00:33:42,478
Same zombiaki
Nie nasza wina

565
00:33:42,562 --> 00:33:45,273
- Czujemy miłość
- Tak jest

566
00:33:45,356 --> 00:33:47,859
- Kiedy razem tańczymy
- Co?

567
00:33:47,942 --> 00:33:49,027
Razem

568
00:33:49,110 --> 00:33:53,448
Ta piosenka jest o nas

569
00:33:53,531 --> 00:33:55,199
Bez końca trwa

570
00:33:56,242 --> 00:33:58,494
El Diablo przyjechał!

571
00:33:58,578 --> 00:34:00,329
- Tańcz!
- Zła banda z nas

572
00:34:00,413 --> 00:34:02,373
- Patrz!
- Coś gryzie was?

573
00:34:02,457 --> 00:34:04,417
- My!
- Wymiatania czas

574
00:34:04,500 --> 00:34:06,794
Ten ogień płonie w nas!

575
00:34:06,878 --> 00:34:10,089
El Diablo już tu jest
Już zwęszył waszą krew

576
00:34:10,173 --> 00:34:12,383
Z życiem żegnajcie się

577
00:34:12,467 --> 00:34:14,802
Bo ten ogień płonie w nas!

578
00:34:18,848 --> 00:34:22,518
Mówiłem, że macie nie tańczyć,
kiedy mnie nie ma!

579
00:34:22,602 --> 00:34:25,605
Ale dziś jest Freestyle'owy Piątek.

580
00:34:27,815 --> 00:34:28,691
To przepraszam.

581
00:34:30,818 --> 00:34:32,862
Hej, SpongeBobie? Muszę spadać.

582
00:34:33,488 --> 00:34:34,781
Powodzonka.

583
00:34:34,864 --> 00:34:36,532
Więźniowie do mojego gabinetu.

584
00:34:38,284 --> 00:34:40,161
Jacy więźniowie?

585
00:34:52,465 --> 00:34:55,802
Macie czelność przyjeżdżać
do mojego miasta duchów,

586
00:34:56,469 --> 00:34:58,513
włazić do mojej siedziby

587
00:34:59,806 --> 00:35:01,182
i mówić moim zombiakom,

588
00:35:01,974 --> 00:35:03,851
że wyzwolicie ich dusze...

589
00:35:05,228 --> 00:35:06,979
jak gdyby nigdy nic!

590
00:35:07,647 --> 00:35:11,234
Panie Diablo, na szczęście
to wszystko tylko sen.

591
00:35:11,317 --> 00:35:13,986
- Wspólny sen.
- Właśnie.

592
00:35:14,070 --> 00:35:17,156
Nie ma się co tak wkurzać.

593
00:35:17,240 --> 00:35:19,408
- To się nie dzieje.
- Zwykły sen.

594
00:35:19,492 --> 00:35:22,829
Kto wam tak powiedział? Ten cudak krzak?

595
00:35:24,455 --> 00:35:25,540
Możliwe.

596
00:35:25,623 --> 00:35:28,918
Powinien wam powiedzieć, że to nie sen!

597
00:35:32,255 --> 00:35:34,382
Chyba ma rację. To było dość realne.

598
00:35:34,465 --> 00:35:36,259
Tak, naprawdę zabolało.

599
00:35:39,512 --> 00:35:40,847
W nogi!

600
00:35:46,686 --> 00:35:48,146
Zaczekaj, Patryku.

601
00:35:48,229 --> 00:35:50,606
Przepadnij, zły demonie!

602
00:35:53,109 --> 00:35:54,569
Co to ma być?

603
00:35:56,195 --> 00:35:58,823
Wyglądam ci na parkometr?

604
00:35:58,906 --> 00:36:00,700
Ale Łebski powiedział...

605
00:36:00,783 --> 00:36:02,660
Pralnia jest gdzie indziej.

606
00:36:04,120 --> 00:36:05,371
Żałosne!

607
00:36:10,751 --> 00:36:12,420
Nie ruszać zasłon!

608
00:36:12,503 --> 00:36:15,464
- Których? Tych?
- Całkiem ładne zasłony.

609
00:36:15,548 --> 00:36:17,550
Faktycznie. Takie gładziutkie.

610
00:36:18,843 --> 00:36:20,094
Dziwne.

611
00:36:20,928 --> 00:36:23,055
Wydają dziwaczne odgłosy.

612
00:36:24,473 --> 00:36:27,018
Przydałoby się nasmarować karnisz.

613
00:36:27,810 --> 00:36:29,687
Jak już karnisz się zepsuje,

614
00:36:29,770 --> 00:36:31,272
lepiej dać nowe zasłony.

615
00:36:31,355 --> 00:36:33,399
Panie Diablo, ma pan jakieś inne...

616
00:36:37,236 --> 00:36:39,488
Chyba powinniśmy już wiać!

617
00:36:44,994 --> 00:36:45,870
Cześć!

618
00:36:46,454 --> 00:36:48,664
El Diablo prosił,
żeby mu nie przeszkadzać.

619
00:36:48,748 --> 00:36:50,958
Czuje się trochę...

620
00:36:52,126 --> 00:36:53,878
- wypalony.
- Papatki!

621
00:36:53,961 --> 00:36:55,171
- Pa, pa!
- Narka!

622
00:36:55,254 --> 00:36:56,214
Trzymajcie się!

623
00:36:56,297 --> 00:36:57,965
Dziękujemy, SpongeBobie.

624
00:36:58,049 --> 00:37:00,301
W końcu jesteśmy wolni!

625
00:37:01,427 --> 00:37:03,012
Adiós, marynarze!

626
00:37:03,721 --> 00:37:05,097
Nareszcie wolni.

627
00:37:05,181 --> 00:37:07,308
Powodzenia, chłopcy.

628
00:37:15,233 --> 00:37:16,734
Wiesz, co to oznacza?

629
00:37:16,817 --> 00:37:18,653
Wykonaliśmy zadanie!

630
00:37:18,736 --> 00:37:20,154
Możemy szukać Gacusia!

631
00:37:21,781 --> 00:37:25,826
El Diablo

632
00:37:25,910 --> 00:37:29,288
El Diablo

633
00:37:31,249 --> 00:37:32,541
Otto!

634
00:37:32,625 --> 00:37:34,126
Czołem, partnerzy.

635
00:37:35,419 --> 00:37:37,713
A odwagę zabieramy ze sobą.

636
00:37:39,215 --> 00:37:40,549
To on!

637
00:37:40,633 --> 00:37:42,885
- O nie!
- Jedź, Otto!

638
00:37:43,552 --> 00:37:46,055
Szybko!

639
00:37:46,138 --> 00:37:48,766
- Gaz do dechy, Otto!
- Szybciej!

640
00:37:48,849 --> 00:37:50,601
Jedź, Otto!

641
00:37:51,143 --> 00:37:52,436
Bardzo zły koleś

642
00:37:53,646 --> 00:37:54,647
Szybciej!

643
00:37:54,730 --> 00:37:56,941
- Pobudka. Zwalniam wasz sen.
- Otto!

644
00:37:57,024 --> 00:37:58,192
Szybciej.

645
00:38:01,320 --> 00:38:02,655
Z powrotem pod wodą.

646
00:38:02,738 --> 00:38:04,865
Widzisz? To musiał być sen.

647
00:38:04,949 --> 00:38:07,076
Raczej forma wizji.

648
00:38:09,287 --> 00:38:11,080
- Łebski?
- Cześć.

649
00:38:11,163 --> 00:38:12,873
- Witam.
- Jesteś prawdziwy.

650
00:38:12,957 --> 00:38:16,335
Jak twoja potrzeba zobaczenia tego,
czego tu nie ma.

651
00:38:16,419 --> 00:38:19,380
A nie ma tu Gacusia.

652
00:38:20,381 --> 00:38:22,049
Muszę wiedzieć, co u niego.

653
00:38:22,133 --> 00:38:24,135
Spełnię twoje życzenie.

654
00:38:26,220 --> 00:38:29,223
Dzięki mistycznej strukturze
czwartego wymiaru

655
00:38:29,307 --> 00:38:31,058
możecie teraz zobaczyć,

656
00:38:31,142 --> 00:38:33,936
jak coś dzieje się w tym samym czasie.

657
00:38:34,020 --> 00:38:36,981
Oto Okno Tymczasu.

658
00:38:37,606 --> 00:38:40,026
Okno Tymczasu!

659
00:38:40,651 --> 00:38:41,861
A co robi?

660
00:38:41,944 --> 00:38:45,614
To coś jak VOD z innego miejsca.

661
00:38:46,157 --> 00:38:47,033
Spójrzcie.

662
00:38:48,159 --> 00:38:49,785
Usiądź, Patryku.

663
00:38:53,456 --> 00:38:55,291
Spójrz, to on!

664
00:38:55,374 --> 00:38:57,209
Chyba nic mu nie jest.

665
00:38:57,293 --> 00:38:58,127
Hej, Gacusiu!

666
00:38:58,210 --> 00:39:01,213
- Dobrze wygląda.
- Wygodnie mu.

667
00:39:01,297 --> 00:39:03,674
- Nie ma co panikować.
- Tak!

668
00:39:03,758 --> 00:39:05,176
Dbają o niego.

669
00:39:05,259 --> 00:39:07,511
Znalazłem ślimaka, panie.

670
00:39:07,595 --> 00:39:09,388
Cześć, złociutki.

671
00:39:09,472 --> 00:39:10,806
Gacusiu?

672
00:39:10,890 --> 00:39:14,935
Obyś się nie wyczerpał,
bo skończysz jak pozostałe.

673
00:39:15,019 --> 00:39:15,978
Co?

674
00:39:29,867 --> 00:39:31,285
O tak.

675
00:39:31,369 --> 00:39:33,996
- Gacusiu! Halo?
- Gacusiu!

676
00:39:34,080 --> 00:39:37,333
Okno Tymczasu w ten sposób nie działa.

677
00:39:37,416 --> 00:39:40,086
- Uciekaj!
- Gacusiu!

678
00:39:40,169 --> 00:39:43,756
To nie apka do wideoczatu
jak Skype czy FaceTime.

679
00:39:43,839 --> 00:39:46,384
- Musimy się spieszyć!
- Tu jestem, Gacusiu!

680
00:39:46,467 --> 00:39:49,428
- Uratujemy cię.
- Nie słyszy was.

681
00:39:49,512 --> 00:39:50,554
Halo!

682
00:39:59,230 --> 00:40:01,649
Cześć, Eugeniuszu, stary druhu!

683
00:40:01,732 --> 00:40:03,275
Jak interes?

684
00:40:05,528 --> 00:40:07,696
Kiepsko? To dobrze.

685
00:40:08,364 --> 00:40:11,492
Tak to bywa. Restauracje czasem plajtują.

686
00:40:12,743 --> 00:40:13,869
Ale nieważne.

687
00:40:13,953 --> 00:40:18,165
Bądź grzecznym przegrywem
i dawaj swój tajemny przepis.

688
00:40:28,634 --> 00:40:31,137
Proszę. Weź go sobie.

689
00:40:34,807 --> 00:40:36,392
Wszystko sobie weź.

690
00:40:37,810 --> 00:40:38,811
Czekaj...

691
00:40:39,562 --> 00:40:41,021
Ty się poddajesz?

692
00:40:41,105 --> 00:40:45,609
Nie oczekuję,
że mnie zrozumiesz, Planktonie.

693
00:40:45,693 --> 00:40:50,489
Ale bez SpongeBoba ta cała restauracja...

694
00:40:51,115 --> 00:40:53,284
zwyczajnie nie ma sensu.

695
00:40:56,620 --> 00:40:58,164
Nie możesz tego zrobić.

696
00:40:58,247 --> 00:41:00,875
Całe życie poświęciłem dla tej chwili,

697
00:41:00,958 --> 00:41:05,838
a ty się poddajesz jak wieloryb na plaży?
Nie dam ci ograbić mnie z zemsty!

698
00:41:07,506 --> 00:41:09,633
Pozdrów ode mnie ukochaną żonę.

699
00:41:16,348 --> 00:41:18,017
Nie dało mi to za bardzo...

700
00:41:19,018 --> 00:41:20,644
poczucia triumfu...

701
00:41:23,272 --> 00:41:24,273
Jupi. Wygrałem.

702
00:41:27,026 --> 00:41:30,654
Gratulacje. Dotarliśmy do celu podróży.

703
00:41:30,738 --> 00:41:33,449
Zaginione miasto Atlantic City!

704
00:41:36,577 --> 00:41:38,579
Jak tu ślicznie.

705
00:41:39,413 --> 00:41:41,373
Uważajcie, młodzi poszukiwacze.

706
00:41:41,999 --> 00:41:43,501
To tylko złudzenie.

707
00:41:44,335 --> 00:41:46,587
Chwila nieuwagi i to miasto

708
00:41:46,670 --> 00:41:50,799
porwie was w swe objęcia,
zaślepi olśniewającymi atrakcjami

709
00:41:50,883 --> 00:41:53,719
i skusi ulotnymi grami hazardowymi.

710
00:41:53,802 --> 00:41:56,639
Nie dajcie się.

711
00:41:56,722 --> 00:42:01,769
Nie traćcie koncentracji
i pamiętajcie o celu waszej misji.

712
00:42:04,688 --> 00:42:06,232
- A to dobre.
- Spoko, Łebsuniu.

713
00:42:06,315 --> 00:42:08,150
- Damy sobie radę.
- Jasne.

714
00:42:08,234 --> 00:42:10,110
Cenimy sobie twoje rady,

715
00:42:10,194 --> 00:42:15,449
ale kocham Gacusia najbardziej na świecie.

716
00:42:15,533 --> 00:42:17,159
Przyjechaliśmy go odzyskać.

717
00:42:17,243 --> 00:42:18,160
W porządku.

718
00:42:18,244 --> 00:42:20,829
Nie muszę się martwić koncentracją.

719
00:42:20,913 --> 00:42:22,122
O rety.

720
00:42:22,206 --> 00:42:23,749
Mam jej aż nadto...

721
00:42:31,131 --> 00:42:33,092
- Wata cukrowa!
- Lody!

722
00:42:33,175 --> 00:42:35,469
Churros!

723
00:42:39,139 --> 00:42:40,391
TYLKO TUTAJ

724
00:42:56,448 --> 00:42:57,575
Siemka!

725
00:42:57,658 --> 00:42:59,326
KASYNO

726
00:43:00,202 --> 00:43:02,538
Fajnie, że można wymienić kasę

727
00:43:02,621 --> 00:43:04,081
na te plastikowe krążki.

728
00:43:04,164 --> 00:43:05,499
Kocham pieniążki!

729
00:43:06,083 --> 00:43:08,586
Kasyna są magiczne.

730
00:43:08,669 --> 00:43:10,546
Mogę to położyć?

731
00:43:10,629 --> 00:43:11,547
Ależ proszę.

732
00:43:11,630 --> 00:43:14,800
- Obstaw „L”.
- To nie „L”, to siódemka.

733
00:43:14,883 --> 00:43:17,219
Siedem zaczyna się na „L”?

734
00:43:23,183 --> 00:43:24,101
Siódemka!

735
00:43:24,727 --> 00:43:26,228
Więcej krążków!

736
00:43:27,771 --> 00:43:30,524
- Kim jesteście?
- Entourage'em.

737
00:43:38,741 --> 00:43:40,034
Proszę obstawiać.

738
00:43:41,285 --> 00:43:42,369
Siódemka!

739
00:43:45,205 --> 00:43:47,041
Szczęśliwa siódemka wygrywa!

740
00:43:54,923 --> 00:43:57,551
Siódemka!

741
00:43:57,635 --> 00:44:00,679
Siódemka.

742
00:44:08,312 --> 00:44:11,065
- Hej, Patryku!
- Co tam, Spongusiu?

743
00:44:11,148 --> 00:44:13,651
- Straciłem całą kasę.
- Ja też!

744
00:44:23,994 --> 00:44:24,995
WYSTĘP DJ PATRYKA

745
00:44:56,902 --> 00:44:58,612
Imprezka!

746
00:45:01,698 --> 00:45:02,950
Gdzie są wszyscy?

747
00:45:03,575 --> 00:45:04,576
Czuję...

748
00:45:05,577 --> 00:45:07,788
Czuję się, jakbym połknął jeżowca.

749
00:45:07,871 --> 00:45:09,081
Ja też.

750
00:45:09,915 --> 00:45:12,042
Naprawdę go połknąłem!

751
00:45:12,709 --> 00:45:13,961
Proszę, proszę.

752
00:45:14,044 --> 00:45:15,379
LOMBARD
KLIMATYZACJA

753
00:45:15,462 --> 00:45:17,339
Łebski! Dobrze cię widzieć!

754
00:45:17,423 --> 00:45:19,258
Brawo, chłopcy.

755
00:45:19,341 --> 00:45:23,095
Spłukaliście moje rady w sedesie.

756
00:45:23,178 --> 00:45:25,556
O nie. Czy my...

757
00:45:25,639 --> 00:45:27,724
Czy straciliście koncentrację?

758
00:45:28,392 --> 00:45:29,351
Koncentrację?

759
00:45:31,145 --> 00:45:33,272
Przypomnę wam.

760
00:45:33,355 --> 00:45:35,691
Jesteście tu, bo coś straciliście.

761
00:45:38,652 --> 00:45:40,571
Coś, co kochacie.

762
00:45:41,947 --> 00:45:43,073
- Gacuś!
- Gacuś!

763
00:45:43,157 --> 00:45:45,159
Właśnie.

764
00:45:45,784 --> 00:45:48,662
Nie dość, że człowiek w krzaku siedzi...

765
00:45:48,745 --> 00:45:50,456
Musimy znaleźć Gacusia!

766
00:45:50,539 --> 00:45:53,417
...to przez was mam ochotę się podpalić.

767
00:45:53,500 --> 00:45:54,710
Łebski.

768
00:45:54,793 --> 00:45:57,004
Czy możemy spojrzeć w Okno Tymczasu,

769
00:45:57,087 --> 00:45:59,214
żeby zobaczyć, gdzie jest Gacuś?

770
00:45:59,298 --> 00:46:01,842
To nie jest usługa na życzenie.

771
00:46:01,925 --> 00:46:05,512
A już na pewno nie dla typów
śpiących we własnych rzygowinach.

772
00:46:08,056 --> 00:46:09,933
To nie rzygowiny, tylko ślina.

773
00:46:12,102 --> 00:46:15,397
Na szczęście dla was
obudziliście się na miejscu,

774
00:46:15,481 --> 00:46:17,649
przed Pałacem Posejdona.

775
00:46:20,861 --> 00:46:23,155
Weźcie się w garść i ruszajcie!

776
00:46:23,238 --> 00:46:26,825
Gacusiu, idziemy po ciebie!

777
00:46:29,328 --> 00:46:32,498
O rety. Już prawie jestem, Gacusiu.

778
00:46:38,545 --> 00:46:40,547
Wskakuj!

779
00:46:40,631 --> 00:46:43,300
Rozdawali je za darmo w spożywczaku.

780
00:46:43,383 --> 00:46:44,426
Dobra myśl.

781
00:46:44,510 --> 00:46:46,803
Z drogi, śledzie!

782
00:46:46,887 --> 00:46:48,931
Spójrz tylko na to miejsce.

783
00:46:51,308 --> 00:46:52,392
Witam.

784
00:46:52,476 --> 00:46:55,103
Poprosimy audiencję u Króla Posejdona.

785
00:46:55,187 --> 00:46:59,066
Już sprawdzam.
Dwa kmiotki do Posejdona. Nie.

786
00:47:02,736 --> 00:47:04,613
Kapela Niebieskie Płetwy.

787
00:47:04,696 --> 00:47:06,031
Oczywiście. Już...

788
00:47:06,114 --> 00:47:07,115
AWARIA

789
00:47:08,242 --> 00:47:09,868
Niebieskie Płetwy! O nie!

790
00:47:09,952 --> 00:47:10,786
TYLKO DLA WYSTĘPUJĄCYCH

791
00:47:10,869 --> 00:47:11,703
Hej!

792
00:47:15,290 --> 00:47:17,543
WEJŚCIE NA SCENĘ

793
00:47:19,253 --> 00:47:20,837
Hej!

794
00:47:20,921 --> 00:47:23,632
Jestem Tiffany Śledź.
Szłam za kimś i tu trafiłam.

795
00:47:26,885 --> 00:47:27,970
No dobrze.

796
00:47:28,053 --> 00:47:31,098
Następny występ zwali was z...

797
00:47:33,809 --> 00:47:36,562
LOŻA MORSKA

798
00:47:36,645 --> 00:47:37,938
Posejdon?

799
00:47:38,021 --> 00:47:41,066
Król jednak udzieli nam audiencji.

800
00:47:42,276 --> 00:47:45,862
Na co czekacie? Zaczynajcie występ.

801
00:47:47,698 --> 00:47:50,909
Aka Waka Maka Mia
Tak się rybka zwała

802
00:47:51,451 --> 00:47:54,746
Dużą być, wielką być
Tylko tego chciała

803
00:47:54,830 --> 00:47:57,207
Oddech wzięła, się nadęła

804
00:47:57,291 --> 00:47:58,458
Jak ten balon się zrobiła
I wtedy nagle...

805
00:48:00,085 --> 00:48:01,420
- Gacuś!
- Gacuś!

806
00:48:03,422 --> 00:48:04,506
Pędzę, kolego!

807
00:48:08,218 --> 00:48:10,637
Przepraszam. Wybaczcie. Ups.

808
00:48:10,721 --> 00:48:11,722
Sorki.

809
00:48:13,599 --> 00:48:16,893
Przepraszam jaśnie pana Posejdona.

810
00:48:17,519 --> 00:48:19,688
Zaszło nieporozumienie w sprawie Gacusia.

811
00:48:19,771 --> 00:48:20,731
Gacusia?

812
00:48:20,814 --> 00:48:22,190
- Gacusia.
- Gacusia?

813
00:48:22,274 --> 00:48:24,234
Ślimaka, którego wcierasz sobie w twarz.

814
00:48:24,318 --> 00:48:27,154
Bzdura. Zresztą ów ślimak nazywa się Fred.

815
00:48:27,237 --> 00:48:29,323
„Fred”? Zmieniłeś imię Gacusiowi?

816
00:48:29,406 --> 00:48:31,033
- Fred.
- Gacuś.

817
00:48:35,037 --> 00:48:36,204
Fred!

818
00:48:38,123 --> 00:48:39,499
Brać ich!

819
00:48:39,583 --> 00:48:40,667
Gacusiu!

820
00:48:42,252 --> 00:48:45,172
Gacuś mnie kocha. A ja kocham jego.

821
00:48:57,267 --> 00:48:58,935
Nadlatuję!

822
00:49:07,194 --> 00:49:08,487
Grzeczne rakiety.

823
00:49:09,738 --> 00:49:10,989
SpongeBob?

824
00:49:11,073 --> 00:49:14,743
Zakładaj gogle, idziemy pośmigać saniami!

825
00:49:15,577 --> 00:49:16,578
SpongeBob?

826
00:49:19,665 --> 00:49:20,707
Jesteś tu?

827
00:49:21,875 --> 00:49:23,001
SpongeBob?

828
00:49:26,380 --> 00:49:27,464
SpongeBob!

829
00:49:27,547 --> 00:49:28,590
GACUŚ

830
00:49:28,674 --> 00:49:29,841
Dziwne.

831
00:49:30,467 --> 00:49:32,177
Coś tu nie gra.

832
00:49:44,606 --> 00:49:47,109
Dobra, co zrobiliście ze SpongeBobem?

833
00:49:47,192 --> 00:49:50,529
Nie wiemy, gdzie on jest, Sandy.
Nie ma go od wielu dni.

834
00:49:51,071 --> 00:49:53,740
Nie zgrywaj cwaniaka, głowonogu.

835
00:49:53,824 --> 00:49:57,577
Ty, stawonóg! Gadaj, gdzie on jest.

836
00:49:57,661 --> 00:50:00,205
Związany w piwnicy? Zamknięty w bagażniku?

837
00:50:00,831 --> 00:50:04,793
W życiu bym go nie skrzywdził.
Jego brak mi to uświadomił.

838
00:50:04,876 --> 00:50:08,088
I nie mówię tylko o pieniądzach,
które teraz tracę.

839
00:50:11,216 --> 00:50:13,593
No dobra. W połowie brak mi pieniędzy,

840
00:50:13,677 --> 00:50:16,179
w połowie gąbki.

841
00:50:17,723 --> 00:50:21,601
Niechętnie to przyznaję,
ale bez niego wszystko jest inaczej.

842
00:50:21,685 --> 00:50:25,355
Bez wątpienia. Potrzebujemy SpongeBoba.

843
00:50:25,439 --> 00:50:28,608
Nie przyszło wam do głowy,
że może nas potrzebować?

844
00:50:28,692 --> 00:50:32,237
Mówi Roman Okoń
z Zaginionego miasta Atlantic City.

845
00:50:32,320 --> 00:50:33,530
Stoję właśnie

846
00:50:33,613 --> 00:50:36,616
przed Pałacem Posejdona,
gdzie dwóch osobników

847
00:50:36,700 --> 00:50:40,996
zatrzymano pod zarzutem
zamachu na Królewskiego Ślimaka.

848
00:50:41,079 --> 00:50:43,790
Gąbka i rozgwiazda udawali performerów,

849
00:50:43,874 --> 00:50:47,043
kiedy nagle rzucili się
na bezcennego mięczaka.

850
00:50:48,420 --> 00:50:50,005
- To Gacuś!
- To Gacuś!

851
00:50:50,088 --> 00:50:53,091
Podejrzani zostali zatrzymani
po szaleńczym pościgu.

852
00:50:53,175 --> 00:50:56,303
Panie Krab, a gdzie jest Otto?

853
00:50:56,386 --> 00:50:59,681
Poszedł na zautomatyzowany urlop.

854
00:50:59,765 --> 00:51:03,226
W najbliższy piątek w Pałacu Posejdona

855
00:51:03,310 --> 00:51:07,689
przestępcy zostaną straceni
podczas galowego przedstawienia.

856
00:51:07,773 --> 00:51:12,486
Straceni? A co z habeas miecznik?

857
00:51:12,569 --> 00:51:15,947
Rodzinne wydarzenie
otworzy występ Kelpy'ego G.

858
00:51:16,031 --> 00:51:17,991
Jeden występ, bilety do kupienia.

859
00:51:19,534 --> 00:51:22,037
- Musimy im pomóc!
- Natychmiast ruszamy.

860
00:51:22,996 --> 00:51:26,041
Przepraszam. Mogę iść z wami?

861
00:51:26,124 --> 00:51:29,377
Plankton? A co ty masz z tym wspólnego?

862
00:51:31,171 --> 00:51:34,591
Mogłem co nieco przyłożyć rękę do...

863
00:51:34,674 --> 00:51:38,595
Dokończysz po drodze.
Gotów, panie Skalmar?

864
00:51:39,513 --> 00:51:40,806
Nie ma mowy.

865
00:51:41,681 --> 00:51:45,393
Nie ma mowy,
żebym przegapił występ Kelpy'ego G.

866
00:51:45,477 --> 00:51:47,479
Do Burgerowozu!

867
00:51:57,280 --> 00:51:59,115
Ten stary gruchot?

868
00:51:59,199 --> 00:52:01,743
Nie oceniaj Burgerowozu po bułeczce.

869
00:52:16,842 --> 00:52:18,468
Odpalamy!

870
00:52:30,939 --> 00:52:34,276
Mamusiu!

871
00:53:10,854 --> 00:53:13,273
SpongeBob? Dobrze się czujesz?

872
00:53:14,691 --> 00:53:17,402
Przykro mi, że tu jesteśmy.

873
00:53:18,028 --> 00:53:22,407
To nie twoja wina.
Cały czas byłeś prawdziwym przyjacielem.

874
00:53:22,991 --> 00:53:25,869
Nie zawahałeś się ani razu. Ale ja...

875
00:53:26,453 --> 00:53:28,121
Ja zawiodłem.

876
00:53:28,663 --> 00:53:31,499
Nigdy więcej nie zobaczę mojego Gacusia.

877
00:53:32,250 --> 00:53:35,045
Serduszko mi pękło!

878
00:53:35,962 --> 00:53:40,508
Weź się w garść. To jeszcze nie koniec.

879
00:53:40,592 --> 00:53:44,012
Ja czuję inaczej. I to okropne.

880
00:53:44,095 --> 00:53:46,806
Każda moneta ma dwie strony.

881
00:53:46,890 --> 00:53:50,685
A co ma do tego moneta...
Zaraz! Powiedziałeś „moneta”?

882
00:53:50,769 --> 00:53:52,771
Ja? Raczej nie.

883
00:53:54,606 --> 00:53:56,650
Powiedziałeś „moneta”!

884
00:53:57,525 --> 00:53:59,361
Jakoś nie pamiętam.

885
00:54:00,153 --> 00:54:02,948
- Halo?
- Moneta Łebskiego! No tak!

886
00:54:03,031 --> 00:54:06,117
Nie rozumiesz? Jesteśmy ocaleni!

887
00:54:06,201 --> 00:54:07,577
Powiedziałem „halo”.

888
00:54:09,663 --> 00:54:10,997
Patryku, nie mam jej!

889
00:54:11,748 --> 00:54:14,292
Czy była aż tak ważna?

890
00:54:14,376 --> 00:54:15,877
Halo?

891
00:54:17,671 --> 00:54:21,132
- Głupie żarty.
- Chwileczkę.

892
00:54:21,216 --> 00:54:24,094
Dałem ją tobie na przechowanie, pamiętasz?

893
00:54:24,177 --> 00:54:25,303
Nie.

894
00:54:25,387 --> 00:54:28,390
Wczoraj wieczorem,
kiedy byliśmy w kasynie.

895
00:54:29,182 --> 00:54:31,893
Wygrana! Proszę obstawiać.

896
00:54:31,977 --> 00:54:36,606
Dawaj, siódemko!

897
00:54:37,899 --> 00:54:38,900
To ty!

898
00:54:38,984 --> 00:54:41,736
Ty obstawiłeś zakład moją monetą!

899
00:54:41,820 --> 00:54:45,240
Zawiedliśmy przez twój głupi zakład!

900
00:54:45,323 --> 00:54:47,867
Bo wciąż mówiłeś...

901
00:54:47,951 --> 00:54:51,663
Jedziemy z tym koksem!

902
00:54:51,746 --> 00:54:55,417
A jeśli jutro będziemy potrzebować monety,

903
00:54:55,500 --> 00:54:57,210
żeby nabrać odwagi?

904
00:54:57,293 --> 00:54:59,212
Jutro jest dla frajerów!

905
00:55:03,174 --> 00:55:06,761
I kto teraz jest frajerem?

906
00:55:08,888 --> 00:55:13,059
Jesteś normalnie niemożliwy!

907
00:55:13,143 --> 00:55:16,730
Ja jestem niemożliwy? Żartujesz sobie?

908
00:55:16,813 --> 00:55:19,899
A to jest dla ciebie możliwe?

909
00:55:19,983 --> 00:55:21,109
Idę sobie!

910
00:55:27,490 --> 00:55:29,284
I nie wracaj!

911
00:55:30,535 --> 00:55:32,412
Bez obaw, nie wrócę!

912
00:55:32,495 --> 00:55:34,539
- To dobrze!
- Nigdy!

913
00:55:34,622 --> 00:55:36,041
- I fajnie!
- Wspaniale!

914
00:55:37,834 --> 00:55:38,877
Hej, frajerzy.

915
00:55:40,378 --> 00:55:41,629
Hej, Łebski.

916
00:55:41,713 --> 00:55:45,508
Fajnie, że jesteś.
Zgadnij, kto przegrał moją monetę?

917
00:55:45,592 --> 00:55:47,844
Zgadnij, kto obwinia innych
za swoje problemy?

918
00:55:47,927 --> 00:55:48,803
Dość!

919
00:55:49,804 --> 00:55:51,931
Mówiłem, że jesteście
najgorszymi bohaterami,

920
00:55:52,015 --> 00:55:54,184
którym przyszło mi duchowo przewodzić?

921
00:55:54,267 --> 00:55:56,311
Rozmawialiśmy o tym rano.

922
00:55:56,394 --> 00:55:57,812
Też tak mi się wydaje.

923
00:56:00,106 --> 00:56:03,651
Moneta to tylko symbol.

924
00:56:03,735 --> 00:56:07,072
Odwaga, której szukasz,
jest w tobie, nie w monecie.

925
00:56:07,155 --> 00:56:09,574
Poczujesz ją, gdy będziesz w potrzebie.

926
00:56:09,657 --> 00:56:12,243
Czy teraz jest ta potrzeba?

927
00:56:13,745 --> 00:56:16,498
A skąd. Będzie dużo gorzej.

928
00:56:17,290 --> 00:56:18,291
Pa!

929
00:56:19,292 --> 00:56:22,045
- Gorzej?
- Powiedział, że dużo gorzej.

930
00:56:24,923 --> 00:56:26,841
Przygotować więźniów.

931
00:56:26,925 --> 00:56:28,259
To chyba nie po nas.

932
00:56:28,343 --> 00:56:31,304
Wasza pora zawisnąć. Znaczy zabłysnąć.

933
00:56:31,387 --> 00:56:34,390
Jednak po nas. Zginiemy, Patryku!

934
00:56:35,600 --> 00:56:40,855
I w ten sposób pozbyłem się SpongeBoba.

935
00:56:40,939 --> 00:56:43,566
- To okropne!
- Całkiem niezłe.

936
00:56:43,650 --> 00:56:46,569
- Rety.
- Czego się spodziewaliście? Jestem zły.

937
00:56:46,653 --> 00:56:48,154
Skupmy się na planie.

938
00:56:48,238 --> 00:56:52,450
Zbliżamy się
do Zaginionego miasta Atlantic City.

939
00:56:53,118 --> 00:56:54,869
Z drogi!

940
00:57:01,668 --> 00:57:05,421
„Widowiskowa egzekucja
gąbki i rozgwiazdy”?

941
00:57:05,505 --> 00:57:07,257
Nie ma czasu do stracenia!

942
00:57:11,219 --> 00:57:15,098
Panie i rybowie, witamy w Morskiej Sali.

943
00:57:15,181 --> 00:57:17,892
Najwspanialszym show pod wodą.

944
00:57:19,310 --> 00:57:20,895
Groupie i gupiki...

945
00:57:20,979 --> 00:57:24,149
- Kochamy cię, Tiffany!
- Brawa dla mnie!

946
00:57:24,232 --> 00:57:25,817
Gotowi na rozrywkę?

947
00:57:26,609 --> 00:57:30,780
Nie słyszę. Czy jesteście gotowi?

948
00:57:32,407 --> 00:57:35,368
Czas poznać zawodników.

949
00:57:35,452 --> 00:57:38,788
W tym narożniku gąbka i rozgwiazda.

950
00:57:38,872 --> 00:57:41,458
Najsłynniejsi przestępcy w oceanie.

951
00:57:42,208 --> 00:57:43,126
OSKARŻENI

952
00:57:43,209 --> 00:57:44,252
PATRYK ROZGWIAZDA
SPONGEBOB KANCIASTOPORTY

953
00:57:44,335 --> 00:57:47,881
A w tym narożniku reprezentujący króla

954
00:57:47,964 --> 00:57:52,051
Kanclerz samego Posejdona!

955
00:57:52,135 --> 00:57:53,094
APLAUZ

956
00:57:53,178 --> 00:57:55,388
Werble, maestro.

957
00:57:55,472 --> 00:57:59,100
Brawa dla księcia brudnej roboty,

958
00:57:59,184 --> 00:58:03,563
hrabiego egzekucji, szaleńca z toporem.

959
00:58:03,646 --> 00:58:05,940
Oto Lemont!

960
00:58:07,901 --> 00:58:11,154
Lemont!

961
00:58:12,030 --> 00:58:13,573
Bajer ten Lemont.

962
00:58:13,656 --> 00:58:14,657
PIENIEK EGZEKUCYJNY

963
00:58:14,741 --> 00:58:15,742
Co za siła.

964
00:58:22,457 --> 00:58:25,960
Panie i panowie,
ku pamięci przyszłych nieboszczyków

965
00:58:26,044 --> 00:58:31,049
posłuchajmy jazzu w wykonaniu Kelpy'ego G.

966
00:58:41,893 --> 00:58:45,522
Okropnie się czuję, Patryku.
To ja cię w to wciągnąłem.

967
00:58:45,605 --> 00:58:50,527
Nic się nie stało, SpongeBobie.
Dogadałem się z oskarżycielem.

968
00:58:52,403 --> 00:58:54,322
To dobrze. Zaraz. Co zrobiłeś?

969
00:58:54,405 --> 00:58:56,658
Co to ja miałem... A, tak.

970
00:58:56,741 --> 00:58:59,911
„Przynieść obciążające dowody
przeciwko oskarżonemu”.

971
00:59:00,912 --> 00:59:02,747
Ale to ja nim jestem.

972
00:59:02,830 --> 00:59:03,831
Naprawdę?

973
00:59:15,343 --> 00:59:17,929
Zaczynamy posiedzenie!

974
00:59:18,638 --> 00:59:25,562
Wysoki Sądzie, w roli dowodu chciałbym
przedstawić ślimaka o imieniu Fred.

975
00:59:27,355 --> 00:59:28,398
Gacuś!

976
00:59:28,481 --> 00:59:32,610
Jak śmiecie! Tylko tyle mogę rzec.

977
00:59:32,694 --> 00:59:38,825
Jak śmiecie przychodzić do domu
naszego ukochanego władcy,

978
00:59:38,908 --> 00:59:44,622
żeby pozbawić go życiodajnej siły,
jego olśniewającej urody.

979
00:59:45,790 --> 00:59:46,916
Mów dalej.

980
00:59:47,000 --> 00:59:50,253
Jak śmiecie, pytam.

981
00:59:52,547 --> 00:59:53,381
Winni!

982
00:59:54,799 --> 00:59:57,802
Lemont!

983
01:00:06,644 --> 01:00:08,187
Stać!

984
01:00:10,064 --> 01:00:11,316
Jeśli sąd pozwoli,

985
01:00:11,399 --> 01:00:13,526
chciałabym powiedzieć coś
w obronie SpongeBoba.

986
01:00:13,610 --> 01:00:17,822
Nie pozwoli. Masz siadać,
wiewióro z kulą dla rybek na głowie.

987
01:00:17,905 --> 01:00:21,993
Im silniejsza obrona,
tym lepsze przedstawienie.

988
01:00:22,076 --> 01:00:23,453
Czyż nie tak?

989
01:00:27,165 --> 01:00:30,418
No dobrze. Zgadzam się.

990
01:00:30,501 --> 01:00:32,086
Dziękuję, Wysoki Sądzie.

991
01:00:32,754 --> 01:00:37,300
Panie i panowie,
SpongeBob zawsze mnie wspierał.

992
01:00:37,383 --> 01:00:39,677
Nawet jeszcze na letnim obozie.

993
01:00:40,553 --> 01:00:42,764
Tam się właśnie poznaliśmy.

994
01:00:50,772 --> 01:00:52,106
KAMP KORAL

995
01:00:57,195 --> 01:00:58,738
Jestem...

996
01:01:06,829 --> 01:01:07,955
gotów!

997
01:01:13,211 --> 01:01:15,546
Ile tu atrakcji!

998
01:01:15,630 --> 01:01:22,095
Namioty, kajaki, przeciąganie liny,
jazda na konikach morskich, wieloryby!

999
01:01:22,178 --> 01:01:23,221
Wypraszam sobie.

1000
01:01:23,304 --> 01:01:27,475
Żonglerka, zafoliowany futbol
i jeszcze więcej!

1001
01:01:27,558 --> 01:01:28,976
JESZCZE WIĘCEJ

1002
01:01:33,272 --> 01:01:37,485
Uważajcie, morskie stworzonka!

1003
01:01:39,362 --> 01:01:42,407
Jestem Sandy Pysia z Teksasu.

1004
01:01:42,490 --> 01:01:44,242
Cześć, Sandy. Jestem SpongeBob.

1005
01:01:44,325 --> 01:01:45,827
Miło mi cię poznać.

1006
01:01:45,910 --> 01:01:48,454
U ciebie chodzi się
w skafandrach kosmicznych?

1007
01:01:48,538 --> 01:01:51,290
Jeśli chce się odwiedzić
podwodne stworzenia.

1008
01:01:51,374 --> 01:01:53,710
Na powierzchni oddychamy powietrzem.

1009
01:01:53,793 --> 01:01:57,714
W ten sposób przetwarzamy tlen.
Pod wodą też nim oddychacie.

1010
01:01:59,298 --> 01:02:01,342
Jesteś naukowcem?

1011
01:02:01,426 --> 01:02:04,011
Nie, tylko zwykłą wiewiórką.

1012
01:02:04,095 --> 01:02:08,266
Nie mogę być naukowcem.
Chociaż to moje marzenie.

1013
01:02:08,349 --> 01:02:12,645
Wypluj te słowa, Sandy!
Według mnie możesz wszystko.

1014
01:02:12,729 --> 01:02:13,730
Serio?

1015
01:02:14,939 --> 01:02:17,567
Ja naukowcem?

1016
01:02:21,279 --> 01:02:22,280
Nauka.

1017
01:02:25,575 --> 01:02:27,243
Ale z ciebie wesołek.

1018
01:02:27,326 --> 01:02:31,539
Równie dobrze mogłabym tu zamieszkać
pod szklaną kopułą z drzewem.

1019
01:02:32,665 --> 01:02:33,833
Nigdy nie wiadomo!

1020
01:02:45,553 --> 01:02:48,806
To on mi powiedział,
że nieważne, kim jestem

1021
01:02:48,890 --> 01:02:52,977
czy skąd pochodzę,
powinnam podążać za marzeniami.

1022
01:02:53,519 --> 01:02:55,229
To prawdziwy przyjaciel.

1023
01:02:55,938 --> 01:02:57,774
Dlatego dla mnie...

1024
01:02:58,649 --> 01:03:00,485
SpongeBob nie jest przestępcą.

1025
01:03:01,235 --> 01:03:05,990
To najmilsze stworzenie,
jakie chodziło po morskim dnie.

1026
01:03:06,616 --> 01:03:08,993
Tak właśnie czuję. Dlatego...

1027
01:03:09,660 --> 01:03:11,704
Proszę. Nie róbcie mu krzywdy.

1028
01:03:16,000 --> 01:03:18,085
On złamał prawo!

1029
01:03:21,422 --> 01:03:24,175
Prawo mówiące, że ma siedzieć w domu

1030
01:03:24,258 --> 01:03:27,220
i pogodzić się z utratą swojego ślimaka.

1031
01:03:28,429 --> 01:03:32,558
Mówiące, że nic nie może zrobić.

1032
01:03:33,184 --> 01:03:36,229
W opinii tej rozgwiazdy

1033
01:03:36,312 --> 01:03:41,442
takie prawa należy łamać,
a SpongeBob jest tego dowodem!

1034
01:03:42,068 --> 01:03:48,741
Jest winny jedynie tego, że miał w sobie
dość odwagi, by ratować przyjaciela.

1035
01:03:51,118 --> 01:03:52,119
Skąd o tym wiem?

1036
01:03:52,912 --> 01:03:57,124
Kiedy go poznałem,
byłem siedzącą na kłodzie beksą.

1037
01:04:04,715 --> 01:04:05,883
Cześć, nazywam się...

1038
01:04:09,387 --> 01:04:10,304
Cześć, nazywam się...

1039
01:04:12,139 --> 01:04:14,392
Cześć, nazywam się SpongeBob. A ty?

1040
01:04:15,309 --> 01:04:18,271
Jestem Pa... Pa... Patryk.

1041
01:04:19,939 --> 01:04:22,817
Dlaczego płaczesz, Pa-Pa-Patryku?

1042
01:04:22,900 --> 01:04:25,069
Tęsknię za domem.

1043
01:04:26,028 --> 01:04:29,031
To całkiem dobry powód.

1044
01:04:29,866 --> 01:04:31,450
Może potrzebujesz przyjaciela.

1045
01:04:33,119 --> 01:04:36,038
Ja nie mam żadnych przyjaciół!

1046
01:04:36,122 --> 01:04:38,457
- Jednego właśnie zdobyłeś.
- Naprawdę?

1047
01:04:39,458 --> 01:04:41,627
- Kogo?
- Mnie!

1048
01:04:41,711 --> 01:04:44,964
- Mówisz serio?
- Oczywiście. Chodźmy!

1049
01:04:46,674 --> 01:04:49,594
Ta kochana gąbka

1050
01:04:50,136 --> 01:04:53,639
ocaliła tę żałosną rozgwiazdę.

1051
01:04:53,723 --> 01:04:57,226
Do dziś niewiele się zmieniło,
Wysoki Sądzie.

1052
01:05:04,108 --> 01:05:05,651
Moje serduszko, kolego.

1053
01:05:10,406 --> 01:05:16,370
Ja nie lubię SpongeBoba.
Właściwie to nim gardzę.

1054
01:05:20,499 --> 01:05:24,795
Ja również poznałem go na letnim obozie.

1055
01:05:25,504 --> 01:05:27,673
Pamiętam, jakby to było wczoraj.

1056
01:05:27,757 --> 01:05:32,470
Mój wielki wieczór.
Doroczny pokaz talentów w Kamp Koral.

1057
01:05:35,640 --> 01:05:38,726
Nagrodą była upragniona
Odznaka Obozowicza.

1058
01:05:38,809 --> 01:05:40,186
Dziękujemy, Larry.

1059
01:05:40,269 --> 01:05:42,229
Nie zapomnijcie zagłosować.

1060
01:05:42,313 --> 01:05:43,606
KAMP KORAL

1061
01:05:47,860 --> 01:05:52,031
Sądziłem, że mam ją w kieszeni.

1062
01:05:52,114 --> 01:05:53,240
Skalmarze...

1063
01:05:54,283 --> 01:05:56,953
Cisza. Szykuję się.

1064
01:05:58,955 --> 01:06:00,748
Mam nagrodę do wygrania.

1065
01:06:10,299 --> 01:06:13,219
Aka Waka Maka Mia
Tak się rybka zwała

1066
01:06:15,471 --> 01:06:17,223
Odznaka już jest moja.

1067
01:06:23,020 --> 01:06:24,438
Skąpałem publiczność

1068
01:06:24,522 --> 01:06:27,566
w niebiańskich dźwiękach mojego klarnetu.

1069
01:06:40,371 --> 01:06:42,540
Dziękujemy, Skalmarze. Ślicznie zagrałeś.

1070
01:06:42,623 --> 01:06:43,916
Dziękuję.

1071
01:06:47,086 --> 01:06:49,588
Nagrodę zdobywa...

1072
01:06:49,672 --> 01:06:50,589
Wezmę.

1073
01:06:50,673 --> 01:06:52,508
...SpongeBob i Patryk!

1074
01:06:54,093 --> 01:06:56,929
Nie!

1075
01:06:58,264 --> 01:07:02,309
To nie może być prawda! Mamusiu!

1076
01:07:02,393 --> 01:07:07,982
Zostałem ograbiony.
Wtedy ostatni raz zagrałem na klarnecie.

1077
01:07:11,777 --> 01:07:13,195
Nie.

1078
01:07:20,161 --> 01:07:22,663
- Skalmarze!
- Idźcie sobie!

1079
01:07:25,041 --> 01:07:26,584
Rozmawialiśmy z Patrykiem

1080
01:07:26,667 --> 01:07:29,378
z jednym z opiekunów i wiesz co?

1081
01:07:29,462 --> 01:07:33,174
Zaszła wielka pomyłka.
Tak naprawdę ty wygrałeś!

1082
01:07:33,257 --> 01:07:34,675
To prawda.

1083
01:07:35,593 --> 01:07:38,596
- Wygrałem?
- Bezapelacyjnie.

1084
01:07:40,598 --> 01:07:42,933
Dziwne, że tak się pomylili.

1085
01:07:43,017 --> 01:07:44,935
Ale zdarza się...

1086
01:07:45,728 --> 01:07:48,981
- Brawo, Skalmarze.
- Zasługujesz jak mało kto.

1087
01:07:49,899 --> 01:07:52,860
I nie przestawaj grać... na tym.

1088
01:07:52,943 --> 01:07:56,947
Mój klarnet. Spójrzcie tylko.
Naprawdę mi się udało.

1089
01:07:59,575 --> 01:08:04,205
I chociaż nie cierpię SpongeBoba,

1090
01:08:04,288 --> 01:08:06,791
to jednocześnie go kocham...

1091
01:08:07,541 --> 01:08:08,375
Kocham go.

1092
01:08:08,459 --> 01:08:10,669
Kocham go i nienawidzę.

1093
01:08:11,337 --> 01:08:16,717
Jest jak lody posypane solą.
Słodki, ale niesamowicie wkurzający.

1094
01:08:16,801 --> 01:08:20,721
Miły, ale i wnerwiający jak odgłos
skrobania pazurami po tablicy!

1095
01:08:20,805 --> 01:08:23,724
Dobra. Przez większość czasu
jest wkurzający.

1096
01:08:23,808 --> 01:08:27,561
Ale ta rozgadana jęczybuła...

1097
01:08:28,354 --> 01:08:29,313
jest moim przyjacielem.

1098
01:08:30,564 --> 01:08:32,108
I nie zasługuje na śmierć.

1099
01:08:40,241 --> 01:08:43,244
Teraz ja chciałbym coś powiedzieć,
jeśli łaska.

1100
01:08:45,412 --> 01:08:47,039
Mógłbym tu opowiedzieć,

1101
01:08:47,123 --> 01:08:49,458
jak SpongeBob odmienił moje życie.

1102
01:08:50,084 --> 01:08:51,544
Ale nie zrobię tego.

1103
01:08:52,545 --> 01:08:54,797
Mógłbym opowiedzieć,
jak mnie zainspirował,

1104
01:08:54,880 --> 01:08:58,634
kiedy byłem podrzędnym sprzedawcą
z rozpadającej się budki.

1105
01:08:59,468 --> 01:09:01,637
Ale nie zrobię tego.

1106
01:09:01,720 --> 01:09:02,680
Mógłbym wspomnieć,

1107
01:09:02,763 --> 01:09:06,058
jak zachęcił mnie
do otwarcia własnej restauracji.

1108
01:09:06,142 --> 01:09:08,686
Powinien pan otworzyć własną restaurację.

1109
01:09:08,769 --> 01:09:12,731
Pod Tłustym Krabem
słynącą z przepysznych Kraboburgerów.

1110
01:09:12,815 --> 01:09:15,192
W środy dwa w cenie jednego,
podajcie dalej.

1111
01:09:15,276 --> 01:09:17,695
Ale nie zrobię tego.

1112
01:09:17,778 --> 01:09:21,073
Nie będę go wychwalał.

1113
01:09:21,699 --> 01:09:23,909
Nie oddałbym mu sprawiedliwości.

1114
01:09:24,618 --> 01:09:28,164
Ogrom jego serca jest nie do opisania.

1115
01:09:28,247 --> 01:09:31,458
A jest wielgachne.

1116
01:09:35,588 --> 01:09:39,049
Wkłada to serce we wszystko, co robi.

1117
01:09:39,550 --> 01:09:41,135
- W gotowanie...
- Gotowe!

1118
01:09:41,218 --> 01:09:42,094
...sprzątanie...

1119
01:09:42,720 --> 01:09:44,763
podawanie pysznych Kraboburgerów.

1120
01:09:45,347 --> 01:09:46,807
I tu dziwna rzecz.

1121
01:09:47,725 --> 01:09:50,311
Zawsze sądziłem,
że swój sukces zawdzięczam

1122
01:09:51,228 --> 01:09:52,938
tajnemu przepisowi.

1123
01:09:53,480 --> 01:09:55,983
Przy okazji, śniadania do 11,
w weekendy do 12.

1124
01:09:56,942 --> 01:10:00,154
Dopiero kiedy zatrudniłem SpongeBoba,

1125
01:10:00,237 --> 01:10:05,159
zrozumiałem, że ten przepis
to coś więcej niż lista składników

1126
01:10:05,242 --> 01:10:07,036
i sposoby uzyskiwania smaku,

1127
01:10:07,119 --> 01:10:10,372
które skrywam zamknięte w sejfie.

1128
01:10:11,248 --> 01:10:13,125
Prawdziwy tajny przepis...

1129
01:10:14,335 --> 01:10:16,212
siedzi tutaj.

1130
01:10:17,755 --> 01:10:19,882
SpongeBob Kanciastoporty.

1131
01:10:24,386 --> 01:10:25,471
Szykuj się.

1132
01:10:26,347 --> 01:10:27,181
Maestro?

1133
01:10:34,730 --> 01:10:37,775
Wszystkich potraw tajemnicą przepis jest

1134
01:10:37,858 --> 01:10:40,653
To do gotowania taki tajny plan

1135
01:10:40,736 --> 01:10:42,905
Mówi jak składniki mieszać

1136
01:10:42,988 --> 01:10:46,158
Tylko wtedy danie wyjdzie wam

1137
01:10:47,701 --> 01:10:50,871
Lecz uważać bardzo trzeba
Błąd popełnić łatwo jest

1138
01:10:50,955 --> 01:10:54,124
I potrawie duszy będzie brak

1139
01:10:54,208 --> 01:10:56,085
Co sekretnym jest składnikiem

1140
01:10:56,168 --> 01:10:58,837
Żeby danie wyszło na sto dwa?

1141
01:10:58,921 --> 01:11:00,214
Już wam mówię!

1142
01:11:00,965 --> 01:11:06,095
Tajemnicą przepisu jesteś ty

1143
01:11:06,178 --> 01:11:07,304
Właśnie ty

1144
01:11:07,388 --> 01:11:12,559
Miodem w mej herbatce jesteś ty

1145
01:11:12,643 --> 01:11:14,144
Właśnie ty

1146
01:11:14,228 --> 01:11:16,814
Tym zagadkowym czymś

1147
01:11:16,897 --> 01:11:19,024
Każdego dania clou

1148
01:11:19,108 --> 01:11:20,693
Kropką nad i

1149
01:11:20,776 --> 01:11:25,406
Tajemnicą przepisu jesteś ty

1150
01:11:25,489 --> 01:11:26,407
SpongeBob!

1151
01:11:26,490 --> 01:11:27,366
Właśnie ty

1152
01:11:27,449 --> 01:11:30,286
Bez ciebie nasz podwodny świat

1153
01:11:30,369 --> 01:11:35,708
Strasznie smutny by był

1154
01:11:35,791 --> 01:11:40,629
Tajemnicą przepisu jesteś ty

1155
01:11:40,713 --> 01:11:42,006
Właśnie ty

1156
01:11:42,089 --> 01:11:47,636
Miodem w mej herbatce jesteś ty

1157
01:11:47,720 --> 01:11:48,929
Właśnie ty

1158
01:11:49,013 --> 01:11:51,598
Tym zagadkowym czymś

1159
01:11:51,682 --> 01:11:55,519
Każdego dania clou, kropką nad i

1160
01:11:55,602 --> 01:12:00,149
Tajemnicą przepisu jesteś ty

1161
01:12:00,232 --> 01:12:01,150
SpongeBob!

1162
01:12:01,233 --> 01:12:02,401
Właśnie ty

1163
01:12:02,484 --> 01:12:06,780
Tajemnicą przepisu jesteś ty

1164
01:12:06,864 --> 01:12:09,033
- SpongeBob!
- Wspaniała zabawa!

1165
01:12:09,116 --> 01:12:13,829
Tajemnicą przepisu jesteś ty

1166
01:12:13,912 --> 01:12:15,581
Właśnie ty

1167
01:12:19,043 --> 01:12:20,586
Przezabawne!

1168
01:12:24,006 --> 01:12:25,549
Mój ślimak!

1169
01:12:30,471 --> 01:12:32,765
Stać! Oszukali mnie! Łapać ich!

1170
01:12:42,274 --> 01:12:45,778
Teraz jesteś ze mną.
Nikomu nie pozwolę cię zabrać.

1171
01:12:46,570 --> 01:12:47,780
Szybciej!

1172
01:12:53,660 --> 01:12:56,080
- Co ty wyprawiasz?
- Darmowe żarcie!

1173
01:12:58,832 --> 01:12:59,666
Za nim!

1174
01:13:06,340 --> 01:13:08,175
Szybciej. Tutaj!

1175
01:13:08,258 --> 01:13:10,094
Stać!

1176
01:13:11,637 --> 01:13:12,846
Do środka!

1177
01:13:20,813 --> 01:13:21,939
Szybko!

1178
01:13:24,149 --> 01:13:26,819
Pchaj, Planktonie!

1179
01:13:26,902 --> 01:13:28,570
To chyba jakiś żart!

1180
01:13:56,557 --> 01:13:57,808
A kuku!

1181
01:13:58,434 --> 01:13:59,518
Do ataku!

1182
01:14:04,690 --> 01:14:05,941
Do ataku!

1183
01:14:07,109 --> 01:14:09,611
Uważajcie na lewą flankę.

1184
01:14:09,695 --> 01:14:13,615
Pchnięcie! Parowanie!
Teraz piruet. Obrót. Piwot!

1185
01:14:14,241 --> 01:14:17,244
Mocniej. Szybciej! Na prawo!

1186
01:14:41,935 --> 01:14:44,605
Powinniśmy zostać w środku ze Skalmarem?

1187
01:14:44,688 --> 01:14:46,523
Da sobie radę.

1188
01:14:46,607 --> 01:14:48,400
Gdzie się wszyscy podziali?

1189
01:14:48,484 --> 01:14:49,776
Do ataku!

1190
01:14:59,745 --> 01:15:01,914
- Skalmarze!
- Skalmarze!

1191
01:15:08,170 --> 01:15:10,756
Skalmarze! Tutaj!

1192
01:15:10,839 --> 01:15:12,216
Tutaj!

1193
01:15:17,387 --> 01:15:18,263
Mamy rannego.

1194
01:15:20,098 --> 01:15:21,808
Dzięki za złapanie.

1195
01:15:22,434 --> 01:15:24,561
- Tam są!
- Brać ich!

1196
01:15:25,062 --> 01:15:27,689
- Siemanko.
- Otto!

1197
01:15:27,773 --> 01:15:29,775
Mam problem z hazardem.

1198
01:15:32,736 --> 01:15:35,197
- Otto!
- Pożyczy mi ktoś kasę?

1199
01:15:35,864 --> 01:15:38,200
Do Atolu Bikini! Ciśnij do dechy!

1200
01:15:38,283 --> 01:15:39,743
Cisnę.

1201
01:15:40,369 --> 01:15:41,870
Zwalniam was wszystkich.

1202
01:15:42,829 --> 01:15:44,248
Do parkingowego!

1203
01:15:48,544 --> 01:15:50,546
Już wyjeżdżacie, dzieci?

1204
01:15:51,797 --> 01:15:54,049
Trzymaj się, Gacusiu. Nie oddam cię.

1205
01:15:54,132 --> 01:15:57,261
No, no. Nie sądzicie, że to nieuprzejme?

1206
01:15:57,344 --> 01:15:58,929
To był ich pomysł, panie.

1207
01:15:59,012 --> 01:16:00,681
Byliście...

1208
01:16:01,848 --> 01:16:03,141
wspaniali!

1209
01:16:03,225 --> 01:16:05,102
Nie gniewasz się na nas?

1210
01:16:05,185 --> 01:16:06,436
Nie.

1211
01:16:06,520 --> 01:16:10,232
Dawno nie widziałem czegoś
równie rozrywkowego.

1212
01:16:10,315 --> 01:16:11,692
Wybaczam wam!

1213
01:16:11,775 --> 01:16:13,735
Oddalam wszystkie zarzuty.

1214
01:16:14,486 --> 01:16:16,363
Pod jednym warunkiem.

1215
01:16:16,947 --> 01:16:21,952
SpongeBob odda mi królewskiego ślimaka
bez walki, płaczu i jęków-stęków.

1216
01:16:22,035 --> 01:16:23,412
Co?

1217
01:16:23,495 --> 01:16:26,498
Oddaj mi ślimaka i wszyscy możecie iść.

1218
01:16:29,209 --> 01:16:31,962
Ale...

1219
01:16:32,045 --> 01:16:33,505
SpongeBobie.

1220
01:16:34,298 --> 01:16:36,258
Łebski? To ty?

1221
01:16:36,341 --> 01:16:37,509
Cześć.

1222
01:16:37,593 --> 01:16:39,219
Cześć, Łebski!

1223
01:16:39,303 --> 01:16:42,639
Pamiętaj. Masz w sobie odwagę,

1224
01:16:42,723 --> 01:16:45,225
która ujawni się,
gdy będziesz w potrzebie.

1225
01:16:47,311 --> 01:16:49,521
Mam w sobie odwagę.

1226
01:16:51,481 --> 01:16:53,692
Mam w sobie odwagę!

1227
01:16:55,152 --> 01:16:59,031
Przykro mi, Posejdonie,
ale nie oddam ślimaka.

1228
01:17:01,074 --> 01:17:01,908
Co?

1229
01:17:01,992 --> 01:17:04,494
Bardzo się z Gacusiem kochamy.

1230
01:17:05,120 --> 01:17:07,205
Jeśli nie możemy być razem,

1231
01:17:07,289 --> 01:17:10,083
nasz los nie ma dla nas znaczenia.

1232
01:17:11,501 --> 01:17:15,213
A dzisiaj, dzięki moim przyjaciołom,

1233
01:17:15,297 --> 01:17:18,634
serce urosło mi jeszcze dwukrotnie.

1234
01:17:19,509 --> 01:17:21,720
Tak wiele dla mnie ryzykowali.

1235
01:17:21,803 --> 01:17:24,973
Złamali prawo i postawili się
samemu władcy mórz.

1236
01:17:26,058 --> 01:17:27,809
Postawili się, powiadasz.

1237
01:17:27,893 --> 01:17:30,354
No bez przesady.

1238
01:17:30,437 --> 01:17:32,648
Ośmieszyli cię przed poddanymi.

1239
01:17:32,731 --> 01:17:34,900
- Mów dalej.
- Raczej podziwiali.

1240
01:17:34,983 --> 01:17:38,195
- Całkowicie się zgadzali!
- Jestem tu dla Kelpy'ego G.

1241
01:17:38,278 --> 01:17:40,197
I zrobili to wszystko dla mnie.

1242
01:17:40,280 --> 01:17:43,283
Zrozumiałbyś,
gdybyś miał takich przyjaciół.

1243
01:17:43,367 --> 01:17:45,035
Takich przyjaciół?

1244
01:17:45,744 --> 01:17:48,622
Że co? Takich przyjaciół?

1245
01:17:49,915 --> 01:17:54,044
Ależ ja mam takich przyjaciół.
Wszelkie ich rodzaje.

1246
01:17:54,127 --> 01:17:56,588
Mam kolesi, najlepszych kompanów.

1247
01:17:56,672 --> 01:18:00,008
Mam też kumpli kozackich. Zacnych ziomków.

1248
01:18:00,092 --> 01:18:01,468
Wszystkich!

1249
01:18:01,551 --> 01:18:05,097
Kanclerzu, podaj mi szybko,
ilu mam przyjaciół.

1250
01:18:05,806 --> 01:18:08,183
Według ostatniej ankiety...

1251
01:18:08,892 --> 01:18:11,103
Musimy zrobić nową.

1252
01:18:11,186 --> 01:18:12,187
Co? Pokaż mi to.

1253
01:18:12,270 --> 01:18:13,814
WYNIKI ANKIETY POSEJDONA

1254
01:18:13,897 --> 01:18:15,232
A adorujący mnie fani?

1255
01:18:16,775 --> 01:18:18,860
- Nie ma ich.
- Moja gwardia?

1256
01:18:19,945 --> 01:18:21,238
Trener personalny?

1257
01:18:23,782 --> 01:18:25,283
- Terapeuta?
- Nie bardzo.

1258
01:18:25,367 --> 01:18:27,202
- Tatuażysta?
- Nie.

1259
01:18:27,285 --> 01:18:29,454
- Usuwacz tatuaży?
- Nie bardzo.

1260
01:18:29,538 --> 01:18:35,252
Z pewnością ty, mój wierny Kanclerzu.

1261
01:18:35,335 --> 01:18:36,336
Przykro mi.

1262
01:18:45,679 --> 01:18:47,305
Apollo, zabierz mnie.

1263
01:18:48,098 --> 01:18:52,394
Nie mam żadnych przyjaciół!

1264
01:18:54,938 --> 01:18:56,690
Jednego masz.

1265
01:18:58,066 --> 01:19:00,485
Naprawdę? Kogo?

1266
01:19:00,569 --> 01:19:02,487
Mnie! Ja będę twoim przyjacielem.

1267
01:19:03,530 --> 01:19:04,656
Naprawdę?

1268
01:19:04,740 --> 01:19:08,368
Tak. Ale przyjaciele
nie wykradają sobie ślimaków.

1269
01:19:08,910 --> 01:19:10,537
Ale ja go potrzebuję.

1270
01:19:10,620 --> 01:19:13,874
Spójrz, jaką mam paskudą zmarszczkę.

1271
01:19:13,957 --> 01:19:16,585
Na skrzela skrzydlicy,
głęboka jak Rów Mariański.

1272
01:19:18,086 --> 01:19:20,338
Żartuję! Wygląd nie ma znaczenia.

1273
01:19:20,422 --> 01:19:24,009
Małe skazy nie są ważne,
duże zresztą też nie.

1274
01:19:24,092 --> 01:19:26,386
- Spójrz na Skalmara.
- Co to miało znaczyć?

1275
01:19:26,470 --> 01:19:28,346
Liczy się wnętrze.

1276
01:19:28,430 --> 01:19:30,766
Na pewno możesz być dobrym królem

1277
01:19:30,849 --> 01:19:34,978
dla wszystkich morskich stworzeń.
Wiem, że to w sobie masz, panie.

1278
01:19:35,061 --> 01:19:37,230
Przestaną gadać, że król zły i „ma tupet”.

1279
01:19:38,023 --> 01:19:41,151
Tupet? Chwileczkę.

1280
01:19:41,234 --> 01:19:45,322
Sugerujesz, że nie potrzebuję
mych lśniących, falujących loków.

1281
01:19:47,908 --> 01:19:49,409
Ani klipsa na karku?

1282
01:19:54,372 --> 01:19:56,416
Precz ze lśniącymi zębami!

1283
01:19:57,375 --> 01:19:59,294
To takie wyzwalające!

1284
01:19:59,377 --> 01:20:01,630
Precz z tym zdobionym pasem.

1285
01:20:04,257 --> 01:20:06,760
- Przesada?
- Ależ skąd!

1286
01:20:06,843 --> 01:20:09,221
Wyglądasz świetnie!

1287
01:20:09,304 --> 01:20:15,477
Dziękuję! To takie ekscytujące.
Wyglądam odpowiednio do wieku.

1288
01:20:15,560 --> 01:20:20,690
SpongeBobie, niewielu ma dość odwagi,
by przeciwstawić się silnemu królowi.

1289
01:20:20,774 --> 01:20:24,945
Ty do takich należysz. Chylę czoła.

1290
01:20:25,028 --> 01:20:26,905
Świetna robota, SpongeBobie.

1291
01:20:27,697 --> 01:20:28,657
Łebski zmyka.

1292
01:20:30,033 --> 01:20:31,409
Zatrzymaj Gacusia.

1293
01:20:31,493 --> 01:20:34,746
Życzę wam wielu lat wspólnej przyjaźni.

1294
01:20:34,830 --> 01:20:37,290
Dziękujemy! Słyszałeś, Gacusiu?

1295
01:20:38,792 --> 01:20:40,168
Twój płaszcz, panie.

1296
01:20:40,252 --> 01:20:43,046
- Robi się zimno.
- Nonsens, Kanclerzu.

1297
01:20:43,129 --> 01:20:44,548
Jestem wolny!

1298
01:20:45,423 --> 01:20:46,550
Niewątpliwie.

1299
01:20:46,633 --> 01:20:48,844
Uwolnić ślimaki!

1300
01:20:54,099 --> 01:20:55,225
Słucham?

1301
01:20:58,353 --> 01:20:59,604
Wszystkie?

1302
01:21:07,028 --> 01:21:08,405
Wróciłem!

1303
01:21:10,156 --> 01:21:11,992
Witaj, Gacusiu.

1304
01:21:12,075 --> 01:21:13,118
Witaj, Brianie.

1305
01:21:15,954 --> 01:21:19,708
Witaj, Janet. Witaj, June. Hola, Lupe.

1306
01:21:22,669 --> 01:21:24,421
- Witaj, Sally.
- Cześć, Brett!

1307
01:21:35,015 --> 01:21:35,932
WYPRZEDAŻ

1308
01:21:36,016 --> 01:21:37,726
PRZYGARNIJ ŚLIMAKA

1309
01:21:37,809 --> 01:21:39,394
Szybciej, mamo!

1310
01:21:40,478 --> 01:21:42,647
Dasz radę, Gacusiu!

1311
01:21:45,650 --> 01:21:46,776
Tak!

1312
01:21:50,697 --> 01:21:52,073
ZAGINĄŁ ŚLIMAK PATRYKA

1313
01:21:52,991 --> 01:21:55,452
Fabio! Gdzie jesteś, koleżko?

1314
01:21:56,036 --> 01:21:57,495
Fabio.

1315
01:22:00,248 --> 01:22:03,126
Fifi, nie wolno.

1316
01:22:17,390 --> 01:22:19,976
POD TŁUSTYM KRABEM

1317
01:22:23,897 --> 01:22:24,898
Zamówienie gotowe!

1318
01:22:30,820 --> 01:22:32,614
ATOL BIKINI

1319
01:22:32,697 --> 01:22:39,621
ŚLIMAKOWE ZACISZE

1320
01:22:48,129 --> 01:22:55,053
PAMIĘCI STEPHENA HILLENBURGA

1321
01:31:14,802 --> 01:31:19,807
Napisy: Krzysztof Wollschlaeger



